Skip to content

xurxodiz/foundryvtt-gl

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

64 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

FoundryVTT en Galego

Galician translation of core FoundryVTT and other systems and modules.

Translations included

Core

  • FoundryVTT Core: 10.284

Systems

Tip: a Galician translation for the Savage Worlds system (as well as for its compendiums and decks) can currently be found included in the Spanish translation module. You are welcome to help port them here!

Modules

Installation

Available in the integrated module browser, or manually using the manifest URL.

To enable it in your world, go to Game Settings > Manage modules and enable the FoundryVTT en Galego module, then go to Game Settings > Configure Settings and change the Language to Galego.

You can also set it as the default language for Foundry in Settings > Default language. Restart needed.

Contributing

  • Every FoundryVTT package has a JSON file with the strings needed to localize it.
  • Add new files for modules inside an appropriately named folder in the i18n directory (see existing examples)
  • Then use i18n-editor to open that folder and add a gl locale.
  • The editor will show you the original English and (empty) Galician keys side by side.
  • Translate the keys by filling the gl textbox for each one.
  • Once done, run make combine in the root folder to integrate your additions
    • The first time you do, make sure you install npm and gulp) before and run npm install in the root folder to get the rest of the dependencies
  • Create a new branch, add the new and changed files, commit, push & pull-request.
  • Pat yourself in the back! Castelao would be proud.

Contributing to this repo entails accepting that the content provided will fall under the global license applied to this repo (see further below).

Notes

The i18n is kept even after files are "done" so when new versions of modules are released, we can paste the new English file over and have diffs, and have the editor warn about missing keys. It also provides us with a quick way of reviewing translations and making comparisons.

Those files are not included in the release archives, so you won't have them take space in your server anyway if you install this through the zip file or the official browser.

Acknowledgements

Big thank you to the Russian translation project, as the setup with the different folders and gulp pipeline was shameslessly ripped off from them :)

Tip of the hat to FateX, as I took the Github workflows for releases from that project!

Contributors

License

The content in this repository is covered by a CC-BY 4.0 license (do what you want with it as long as you add a line saying where you got it from.)