Skip to content
This repository has been archived by the owner on Jan 22, 2022. It is now read-only.

Commit

Permalink
Merge pull request #315 from ubports-weblate/weblate-ubports-morph-br…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…owser

Update from Weblate
  • Loading branch information
balcy authored Apr 19, 2020
2 parents 7681196 + 8870c88 commit d142b73
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 27 additions and 20 deletions.
18 changes: 9 additions & 9 deletions po/gl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: morph-browser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-20 21:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Neutrum N <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.ubports.com/projects/ubports/"
"morph-browser/gl/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Esquemas de URL personalizados"
#, qt-format
msgid "The site '%1' is trying to open the following URL with a custom scheme:"
msgstr ""
"O sitio '%1' está tentando abrir o seguinte URL cun esquema de URL "
"O sitio «%1» está tentando abrir o seguinte URL cun esquema de URL "
"personalizado:"

#: src/app/AllowCustomSchemesDialog.qml:32
Expand Down Expand Up @@ -88,7 +88,7 @@ msgid ""
"Would you like to continue to block the domain, allow browsing to the "
"domain, or go back?"
msgstr ""
"Vostede está tentando acceder a %1 que non está na lista branca de dominios "
"Vostede está tentando acceder a %1 que non está na lista branca de dominios "
"aprobados. Gustaríalle continuar bloqueando o dominio, permitir navegar ao "
"dominio, ou volver atrás?"

Expand Down Expand Up @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Engadir un nome para o axente de usuario novo"

#: src/app/CustomUserAgentsPage.qml:207
msgid "enter user agent string..."
msgstr "escribir cadea de axente de usuario..."
msgstr "introducir cadea de axente de usuario..."

#: src/app/CustomUserAgentsPage.qml:248
msgid "No custom user agents available"
Expand Down Expand Up @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Introducir o nome do dominio, p.ex. m.example.com"

#: src/app/DomainSettingsPage.qml:206
msgid "allowed to launch other apps"
msgstr "permitido lanzar outros aplicativos"
msgstr "permitido iniciar outros aplicativos"

#: src/app/DomainSettingsPage.qml:223
msgid "allowed to access your location"
Expand Down Expand Up @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Erro: %1"

#: src/app/ErrorSheet.qml:59
msgid "Please check your network settings and try refreshing the page."
msgstr "Comprobe os axustes de rede e probe a actualizar a páxina."
msgstr "Comprobe os axustes de rede e tente actualizar a páxina."

#: src/app/ErrorSheet.qml:65
msgid "Refresh page"
Expand Down Expand Up @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Descargar"

#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:153
msgid "Download failed"
msgstr "Non se puido descargar"
msgstr "A descarga fallou"

#. TRANSLATORS: %1 is the percentage of the download completed so far
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:196
Expand Down Expand Up @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgid ""
"No accounts have been linked to this webapp; press the item below to add an "
"account."
msgstr ""
"Non hai contas ligadas a este aplicativo web, prema no elemento de debaixo "
"Non hai contas ligadas a este aplicativo web, prema no elemento de baixo "
"para engadir unha."

#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:78
Expand Down Expand Up @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr ""

#: src/app/webcontainer/AccountsLogic.qml:214
msgid "Authentication failed"
msgstr "Fallou a autenticación"
msgstr "A autenticación fallou"

#. TRANSLATORS: %1 refers to the application name, %2 refers to the account provider
#: src/app/webcontainer/AccountsSplashScreen.qml:45
Expand Down
29 changes: 18 additions & 11 deletions po/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: morph-browser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-20 21:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-20 11:21+0000\n"
"Last-Translator: Mike <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-17 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Federico Turbino <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.ubports.com/projects/ubports/"
"morph-browser/it/>\n"
"Language: it\n"
Expand Down Expand Up @@ -47,6 +47,8 @@ msgid ""
"This will try to dispatch this url to a system app if possible. Do you want "
"to proceed?"
msgstr ""
"Questo proverà a inviare l'URL a un'app di sistema se possibile. Vuoi "
"procedere?"

#: src/app/AllowCustomSchemesDialog.qml:44
#: src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:42
Expand Down Expand Up @@ -210,6 +212,8 @@ msgstr "Aggiungi dominio"
msgid ""
"Enter the name of the domain, e.g. example.com (subdomains will be removed)."
msgstr ""
"Inserisci il nome del dominio, ad esempio example.com (i sottodomini saranno "
"rimossi)."

#: src/app/DomainPermissionsPage.qml:223
msgid "Not Set"
Expand All @@ -233,7 +237,7 @@ msgstr "Impostazioni specifiche del dominio"

#: src/app/DomainSettingsPage.qml:114
msgid "Enter the name of the domain, e.g. m.example.com"
msgstr ""
msgstr "Inserisci il nome del dominio, ad esempio m.example.com"

#: src/app/DomainSettingsPage.qml:206
msgid "allowed to launch other apps"
Expand Down Expand Up @@ -474,7 +478,7 @@ msgstr ""

#: src/app/WebViewImpl.qml:808
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr "Reset"

#: src/app/WebViewImpl.qml:815
msgid "Zoom In"
Expand Down Expand Up @@ -730,18 +734,20 @@ msgstr "Domini bloccati"
#: src/app/webcontainer/WebViewImplOxide.qml:311
#, qt-format
msgid "Blocked navigation request to domain %1."
msgstr ""
msgstr "Richiesta di navigazione al dominio %1 bloccata."

#: src/app/webbrowser/Browser.qml:256
#: src/app/webcontainer/WebViewImplOxide.qml:337
msgid "Whitelisted domain"
msgstr ""
msgstr "Dominio in whitelist"

#: src/app/webbrowser/Browser.qml:257
#, qt-format
msgid ""
"domain %1 is now whitelisted, it will be active on the next page reload."
msgstr ""
"il dominio %1 è stato inserito in whitelist, sarà raggiungibile al prossimo "
"refresh della pagina."

#: src/app/webbrowser/Browser.qml:734
msgid "New window"
Expand Down Expand Up @@ -770,7 +776,7 @@ msgstr "Vedi sorgenti"

#: src/app/webbrowser/Browser.qml:793
msgid "Save as HTML / PDF"
msgstr ""
msgstr "Salva come HTML / PDF"

#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1007 src/app/webbrowser/Browser.qml:1045
Expand Down Expand Up @@ -805,7 +811,7 @@ msgstr "%1%"

#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:202
msgid "Pause"
msgstr ""
msgstr "Pausa"

#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:213
msgid "Resume"
Expand Down Expand Up @@ -907,7 +913,7 @@ msgstr "L'identità di questo sito web non è stata verificata."
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:109
#, qt-format
msgid "You are connected to %1 via HTTPS. The certificate is valid."
msgstr ""
msgstr "La connessione a %1 è di tipo HTTPS. Il certificato è valido."

#: src/app/webbrowser/SettingsDeviceSelector.qml:42
msgid "Default"
Expand All @@ -924,7 +930,7 @@ msgstr "Ripristina ultima sessione all'avvio"

#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:117
msgid "Set Desktop mode"
msgstr ""
msgstr "Imposta la modalità Desktop"

#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:184
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:266
Expand Down Expand Up @@ -1092,10 +1098,11 @@ msgstr "Spiacenti, qualcosa è andato storto."
#, qt-format
msgid "domain %1 is now whitelisted, please reload the page."
msgstr ""
"il dominio %1 è stato inserito in whitelist, per favore ricarica la pagina."

#: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:35
msgid "WebappContainer Settings"
msgstr ""
msgstr "Impostazioni WebappContainer"

#: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:114
msgid "Reset webapp settings"
Expand Down

0 comments on commit d142b73

Please sign in to comment.