This repository has been archived by the owner on Jan 22, 2022. It is now read-only.
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 35
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated by anonymous <[email protected]> using Weblate (German) …
…- 100.0% (245 of 245 strings) Translated by Stefan Kalb <[email protected]> using Weblate (German) - 100.0% (245 of 245 strings) Translated by anonymous <[email protected]> using Weblate (German) - 100.0% (245 of 245 strings) Translated by Arunas <[email protected]> using Weblate (Lithuanian) - 51.0% (125 of 245 strings) Translated by Ivo Xavier <[email protected]> using Weblate (Portuguese) - 100.0% (245 of 245 strings) Translated by Rondy Andersson <[email protected]> using Weblate (Swedish) - 64.0% (157 of 245 strings) Translated by Stefan Kalb <[email protected]> using Weblate (Norwegian Bokmål) - 99.5% (244 of 245 strings) Translated by Allan Nordhøy <[email protected]> using Weblate (Norwegian Bokmål) - 99.5% (244 of 245 strings) Translated by Jeroen Baten <[email protected]> using Weblate (Dutch) - 100.0% (245 of 245 strings) Translated by Enceka <[email protected]> using Weblate (Chinese (Simplified)) - 100.0% (245 of 245 strings) Translated by Heimen Stoffels <[email protected]> using Weblate (Dutch) - 100.0% (245 of 245 strings) Translated by Герман Семенов <[email protected]> using Weblate (Russian) - 100.0% (245 of 245 strings) Translated by Herman <[email protected]> using Weblate (Russian) - 100.0% (245 of 245 strings) Translated by Herman <[email protected]> using Weblate (Russian) - 100.0% (245 of 245 strings)
- Loading branch information
Showing
8 changed files
with
56 additions
and
59 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: morph-browser\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-07-18 19:58+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-04-22 05:43+0000\n" | ||
"Last-Translator: Daniel Frost <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-08-12 22:58+0000\n" | ||
"Last-Translator: anonymous <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German <https://translate.ubports.com/projects/ubports/" | ||
"morph-browser/de/>\n" | ||
"Language: de\n" | ||
|
@@ -554,8 +554,8 @@ msgid "" | |
"domain zoom (currently %1 and can be removed with reset button or from " | ||
"domain specific settings in privacy settings)" | ||
msgstr "" | ||
"Domain-Zoom (aktuell %1 und kann mit dem Zurücksetzen-Button oder über die " | ||
"domainspezifischen Einstellungen in den Privatsphäreeinstellungen gelöscht " | ||
"Domain-Zoom (derzeit %1 und kann mit der Reset-Schaltfläche oder aus den " | ||
"domänenspezifischen Einstellungen in den Datenschutzeinstellungen entfernt " | ||
"werden)" | ||
|
||
#: src/app/ZoomControls.qml:189 | ||
|
@@ -565,7 +565,8 @@ msgstr " und setzt Domain-Zoom zurück" | |
#: src/app/ZoomControls.qml:189 | ||
#, qt-format | ||
msgid "default zoom (currently %1%, can be changed from settings menu%2)" | ||
msgstr "Standardzoomfaktor (aktuell %1, einstellbar im Einstellungsmenü %2)" | ||
msgstr "" | ||
"Standard-Zoom (aktuell %1%, kann in den Einstellungen geändert werden%2)" | ||
|
||
#: src/app/ZoomControls.qml:190 | ||
msgid "the current web app" | ||
|
@@ -574,7 +575,7 @@ msgstr "Die aktuelle Web-App" | |
#: src/app/ZoomControls.qml:190 | ||
#, qt-format | ||
msgid "Current zoom (%1%) can be saved for %2 as " | ||
msgstr "Aktueller Zoom (%1 %) kann als %2 gespeichert werden für " | ||
msgstr "Aktueller Zoom (%1%) kann gespeichert werden für %2 als " | ||
|
||
#: src/app/ZoomControls.qml:192 | ||
msgid "or" | ||
|
@@ -1013,7 +1014,7 @@ msgstr "Automatisch an Breite anpassen" | |
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:160 | ||
#: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:59 | ||
msgid "Adjusts the width of the website to the window" | ||
msgstr "Passt die breite der Webseite an das Fenster an" | ||
msgstr "Passt die Breite der Website an das Fenster an" | ||
|
||
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:179 | ||
#: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:78 | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: morph-browser\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-07-18 19:58+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-11-11 23:36+0000\n" | ||
"Last-Translator: Moo <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-08-06 12:11+0000\n" | ||
"Last-Translator: Arunas <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.ubports.com/projects/ubports/" | ||
"morph-browser/lt/>\n" | ||
"Language: lt\n" | ||
|
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" | |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > " | ||
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? " | ||
"1 : 2);\n" | ||
"X-Generator: Weblate 3.8\n" | ||
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-05 07:15+0000\n" | ||
|
||
#: src/app/AlertDialog.qml:24 | ||
|
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Gerai" | |
|
||
#: src/app/AllowCustomSchemesDialog.qml:24 | ||
msgid "Custom URL schemes" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tinkintos URL schemos" | ||
|
||
#: src/app/AllowCustomSchemesDialog.qml:30 | ||
#, qt-format | ||
|
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" | |
#: src/app/AllowCustomSchemesDialog.qml:44 | ||
#: src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:42 | ||
msgid "Remember decision" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Prisiminkite sprendimą" | ||
|
||
#: src/app/AllowCustomSchemesDialog.qml:50 | ||
#: src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:49 | ||
|
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Atsisakyti" | |
#: src/app/AllowOrBlockDomainDialog.qml:25 | ||
#: src/app/AllowOrBlockDomainDialog.qml:41 | ||
msgid "Block domain" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Blokuoti domeną" | ||
|
||
#: src/app/AllowOrBlockDomainDialog.qml:30 | ||
#, qt-format | ||
|
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: src/app/AllowOrBlockDomainDialog.qml:47 | ||
msgid "Allow domain" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Leisti domeną" | ||
|
||
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:24 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:25 | ||
msgid "Authentication required." | ||
|
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" | |
#: src/app/DomainSettingsPage.qml:66 src/app/DownloadsPage.qml:85 | ||
#: src/app/actions/SelectAll.qml:22 | ||
msgid "Select all" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pasirinkti viską" | ||
|
||
#: src/app/CustomUserAgentsPage.qml:73 src/app/DomainPermissionsPage.qml:85 | ||
#: src/app/DomainSettingsPage.qml:82 src/app/DownloadsPage.qml:101 | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: morph-browser\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-07-18 19:58+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 20:16+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ari Börde Kröyer <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-07-23 10:02+0000\n" | ||
"Last-Translator: Stefan Kalb <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.ubports.com/projects/" | ||
"ubports/morph-browser/nb/>\n" | ||
"Language: nb\n" | ||
|
@@ -476,10 +476,8 @@ msgid "Save page as HTML / PDF" | |
msgstr "Lagre side som HTML / PDF" | ||
|
||
#: src/app/SavePageDialog.qml:41 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "No custom user agents available" | ||
msgid "No save actions are available" | ||
msgstr "Ingen tilpassede brukeragenter foreligger" | ||
msgstr "Ingen lagringshandlinger er tilgjengelige" | ||
|
||
#: src/app/SavePageDialog.qml:46 | ||
msgid "Save as HTML" | ||
|
@@ -712,7 +710,7 @@ msgstr "Lim inn" | |
|
||
#: src/app/actions/Redo.qml:22 | ||
msgid "Redo" | ||
msgstr "Gjør om" | ||
msgstr "Gjenta" | ||
|
||
#: src/app/actions/Reload.qml:23 src/app/webbrowser/SadTab.qml:76 | ||
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:93 src/app/webcontainer/SadPage.qml:51 | ||
|
@@ -863,7 +861,7 @@ msgstr "Vis kilde" | |
#, fuzzy | ||
#| msgid "Save as PDF" | ||
msgid "Save / Print to PDF" | ||
msgstr "Lagre som PDF" | ||
msgstr "Lagre eler skriv ut som PDF" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened | ||
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1014 src/app/webbrowser/Browser.qml:1052 | ||
|
@@ -872,12 +870,8 @@ msgid "(%1)" | |
msgstr "(%1)" | ||
|
||
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1830 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Choose an application to open this file or add it to the downloads folder." | ||
msgid "the file is already in the downloads folder." | ||
msgstr "" | ||
"Velg et program som fila skal åpnes i, eller lagre den i nedlastingsmappa." | ||
msgstr "filen er allerede å finne i nedlastingsmappen." | ||
|
||
#: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:83 | ||
msgid "" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: morph-browser\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-07-18 19:58+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-05-29 18:40+0000\n" | ||
"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-07-22 10:09+0000\n" | ||
"Last-Translator: Jeroen Baten <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Dutch <https://translate.ubports.com/projects/ubports/" | ||
"morph-browser/nl/>\n" | ||
"Language: nl\n" | ||
|
@@ -38,8 +38,7 @@ msgstr "Aangepaste url-schema's" | |
#: src/app/AllowCustomSchemesDialog.qml:30 | ||
#, qt-format | ||
msgid "The site '%1' is trying to open the following URL with a custom scheme:" | ||
msgstr "" | ||
"De website '%1' probeert de volgende url te openen met een aangepast schema:" | ||
msgstr "‘%1’ probeert de volgende url te openen met een aangepast schema:" | ||
|
||
#: src/app/AllowCustomSchemesDialog.qml:32 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -88,8 +87,8 @@ msgid "" | |
"Would you like to continue to block the domain, allow browsing to the " | ||
"domain, or go back?" | ||
msgstr "" | ||
"Je probeert %1 te bezoeken, maar dit domein staat niet op je witte lijst. " | ||
"Wil je het domein blijven blokkeren, toestaan of teruggaan?" | ||
"Je probeert ‘%1’ te bezoeken, maar dit domein staat niet op je witte lijst. " | ||
"Wil je het blijven blokkeren, toestaan of teruggaan?" | ||
|
||
#: src/app/AllowOrBlockDomainDialog.qml:31 | ||
#, qt-format | ||
|
@@ -114,7 +113,7 @@ msgstr "Authenticatie vereist." | |
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:26 | ||
#, qt-format | ||
msgid "The website %1 requires authentication." | ||
msgstr "De website '%1' vereist authenticatie." | ||
msgstr "‘%1’ vereist authenticatie." | ||
|
||
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:34 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:50 | ||
msgid "Username" | ||
|
@@ -147,8 +146,8 @@ msgid "" | |
"You are trying to securely reach %1, but the security certificate of this " | ||
"website is not trusted. Reason: %2" | ||
msgstr "" | ||
"Je probeert '%1' op een veilige manier te bereiken, maar het " | ||
"beveiligingscertificaat van deze website is onvertrouwd. Reden: %2" | ||
"Je probeert ‘%1’ op een veilige manier te bereiken, maar het " | ||
"beveiligingscertificaat van deze website wordt niet vertrouwd. Reden: %2" | ||
|
||
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:39 | ||
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:160 | ||
|
@@ -157,7 +156,7 @@ msgstr "Tóch doorgaan" | |
|
||
#: src/app/ColorSelectDialog.qml:25 | ||
msgid "Select Color" | ||
msgstr "Kleur kiezen" | ||
msgstr "Kies kleur" | ||
|
||
#: src/app/ConfirmDialog.qml:24 | ||
msgid "JavaScript Confirmation" | ||
|
@@ -188,7 +187,7 @@ msgstr "Geef de nieuwe gebruikersagent een naam" | |
|
||
#: src/app/CustomUserAgentsPage.qml:207 | ||
msgid "enter user agent string..." | ||
msgstr "Voer een gebruikersagent in..." | ||
msgstr "Voer een gebruikersagent in…" | ||
|
||
#: src/app/CustomUserAgentsPage.qml:248 | ||
msgid "No custom user agents available" | ||
|
@@ -335,7 +334,7 @@ msgstr "Weigeren" | |
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:27 | ||
#, qt-format | ||
msgid "The website at %1 requires authentication. The website says \"%2\"" | ||
msgstr "De website '%1' vereist authenticatie. De website meldt \"%2\"" | ||
msgstr "‘%1’ vereist authenticatie en meldt “%2”" | ||
|
||
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:55 | ||
msgid "This site security certificate is not trusted.\n" | ||
|
@@ -470,7 +469,7 @@ msgstr "De proxy vereist authenticatie." | |
#: src/app/ProxyAuthenticationDialog.qml:24 | ||
#, qt-format | ||
msgid "The website %1:%2 requires authentication." | ||
msgstr "De website '%1:%2' vereist authenticatie." | ||
msgstr "‘%1:%2’ vereist authenticatie." | ||
|
||
#: src/app/SavePageDialog.qml:24 | ||
msgid "Save page as HTML / PDF" | ||
|
@@ -836,8 +835,8 @@ msgstr "Witte lijst-domein" | |
msgid "" | ||
"domain %1 is now whitelisted, it will be active on the next page reload." | ||
msgstr "" | ||
"Het domein '%1' staat nu op de witte lijst. Dit wordt behouden tot de " | ||
"volgende paginaherlading." | ||
"‘%1’ staat op de witte lijst. Deze instelling wordt behouden tot je de " | ||
"pagina herlaadt." | ||
|
||
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:729 | ||
msgid "New window" | ||
|
@@ -872,13 +871,14 @@ msgstr "(%1)" | |
|
||
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1830 | ||
msgid "the file is already in the downloads folder." | ||
msgstr "Dit bestand is al opgeslagen in de map 'Downloads'." | ||
msgstr "Dit bestand is al opgeslagen in de map ‘Downloads’." | ||
|
||
#: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:83 | ||
msgid "" | ||
"Choose an application to open this file or add it to the downloads folder." | ||
msgstr "" | ||
"Kies een app om dit bestand te openen of sla het op in de map 'Downloads'." | ||
"Kies een app om dit bestand mee te openen of sla het op in de map " | ||
"‘Downloads’." | ||
|
||
#: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:89 | ||
msgid "Choose an application" | ||
|
@@ -1195,7 +1195,9 @@ msgstr "Oeps, er is iets misgegaan." | |
#: src/app/webcontainer/WebViewImplOxide.qml:338 | ||
#, qt-format | ||
msgid "domain %1 is now whitelisted, please reload the page." | ||
msgstr "Het domein '%1' staat nu op de witte lijst. Herlaad de pagina." | ||
msgstr "" | ||
"‘%1’ staat nu op de witte lijst.\n" | ||
"Herlaad de pagina." | ||
|
||
#: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:38 | ||
msgid "WebappContainer Settings" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: morph-browser\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-07-18 19:58+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 15:22+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-07-29 14:44+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ivo Xavier <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Portuguese <https://translate.ubports.com/projects/ubports/" | ||
"morph-browser/pt/>\n" | ||
|
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Marcadores" | |
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:621 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:123 | ||
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:408 | ||
msgid "Done" | ||
msgstr "Concluído" | ||
msgstr "Feito" | ||
|
||
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:91 | ||
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:90 | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: morph-browser\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-07-18 19:58+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-03-26 09:20+0000\n" | ||
"Last-Translator: vokaliz <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-06-30 00:49+0000\n" | ||
"Last-Translator: Герман Семенов <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Russian <https://translate.ubports.com/projects/ubports/" | ||
"morph-browser/ru/>\n" | ||
"Language: ru\n" | ||
|
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Оповещение JavaScript" | |
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:70 src/app/PromptDialog.qml:50 | ||
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:122 | ||
msgid "OK" | ||
msgstr "Да" | ||
msgstr "Хорошо" | ||
|
||
#: src/app/AllowCustomSchemesDialog.qml:24 | ||
msgid "Custom URL schemes" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: morph-browser\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-07-18 19:58+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 23:45+0000\n" | ||
"Last-Translator: Marcus Fredlund <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-07-26 20:33+0000\n" | ||
"Last-Translator: Rondy Andersson <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Swedish <https://translate.ubports.com/projects/ubports/" | ||
"morph-browser/sv/>\n" | ||
"Language: sv\n" | ||
|
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: src/app/actions/Back.qml:23 | ||
msgid "Back" | ||
msgstr "Tillbaka" | ||
msgstr "Backa" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: This is a free-form list of keywords associated to the 'Back' action. | ||
#. Keywords may actually be sentences, and must be separated by semi-colons. | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: morph-browser\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-07-18 19:58+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 20:30+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ito Rimai <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-07-12 14:21+0000\n" | ||
"Last-Translator: Enceka <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.ubports.com/projects/" | ||
"ubports/morph-browser/zh_Hans/>\n" | ||
"Language: zh_CN\n" | ||
|
@@ -536,16 +536,16 @@ msgstr "无" | |
msgid "" | ||
"domain zoom (currently %1 and can be removed with reset button or from " | ||
"domain specific settings in privacy settings)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "域名缩放(当前为%1%并且可以用重置按钮或者在隐私设置的域名特定设置中移除)" | ||
|
||
#: src/app/ZoomControls.qml:189 | ||
msgid " and resets domain zoom" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " 并重设域缩放" | ||
|
||
#: src/app/ZoomControls.qml:189 | ||
#, qt-format | ||
msgid "default zoom (currently %1%, can be changed from settings menu%2)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "默认缩放大小(当前为%1%,可以在设置菜单更改)" | ||
|
||
#: src/app/ZoomControls.qml:190 | ||
msgid "the current web app" | ||
|
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "当前web应用" | |
#: src/app/ZoomControls.qml:190 | ||
#, qt-format | ||
msgid "Current zoom (%1%) can be saved for %2 as " | ||
msgstr "" | ||
msgstr "当前缩放大小(%1%)可以为%2保存为 " | ||
|
||
#: src/app/ZoomControls.qml:192 | ||
msgid "or" | ||
|