This repository has been archived by the owner on Jan 22, 2022. It is now read-only.
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 35
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated by HEROBRINE7GAMER <[email protected]> using Weblat…
…e (Arabic) - 62.8% (154 of 245 strings) Translated by HEROBRINE7GAMER <[email protected]> using Weblate (Arabic) - 60.4% (148 of 245 strings) Translated by Yaron Shahrabani <[email protected]> using Weblate (Hebrew) - 100.0% (245 of 245 strings) Translated by Efstathios Iosifidis <[email protected]> using Weblate (Greek) - 100.0% (245 of 245 strings) Translated by HEROBRINE7GAMER <[email protected]> using Weblate (Arabic) - 58.7% (144 of 245 strings) Translated by HEROBRINE7GAMER <[email protected]> using Weblate (Arabic) - 58.7% (144 of 245 strings) Translated by HEROBRINE7GAMER <[email protected]> using Weblate (Arabic) - 58.3% (143 of 245 strings) Translated by Milan Korecký <[email protected]> using Weblate (Czech) - 100.0% (245 of 245 strings) Translated by Adria <[email protected]> using Weblate (Sardinian) - 100.0% (245 of 245 strings) Translated by anonymous <[email protected]> using Weblate (German) - 100.0% (245 of 245 strings) Translated by Stefan Kalb <[email protected]> using Weblate (German) - 100.0% (245 of 245 strings) Translated by anonymous <[email protected]> using Weblate (German) - 100.0% (245 of 245 strings) Translated by Arunas <[email protected]> using Weblate (Lithuanian) - 51.0% (125 of 245 strings) Translated by Ivo Xavier <[email protected]> using Weblate (Portuguese) - 100.0% (245 of 245 strings) Translated by Rondy Andersson <[email protected]> using Weblate (Swedish) - 64.0% (157 of 245 strings) Translated by Stefan Kalb <[email protected]> using Weblate (Norwegian Bokmål) - 99.5% (244 of 245 strings) Translated by Allan Nordhøy <[email protected]> using Weblate (Norwegian Bokmål) - 99.5% (244 of 245 strings) Translated by Jeroen Baten <[email protected]> using Weblate (Dutch) - 100.0% (245 of 245 strings) Translated by Enceka <[email protected]> using Weblate (Chinese (Simplified)) - 100.0% (245 of 245 strings) Translated by Heimen Stoffels <[email protected]> using Weblate (Dutch) - 100.0% (245 of 245 strings) Translated by Герман Семенов <[email protected]> using Weblate (Russian) - 100.0% (245 of 245 strings) Translated by Herman <[email protected]> using Weblate (Russian) - 100.0% (245 of 245 strings) Translated by Herman <[email protected]> using Weblate (Russian) - 100.0% (245 of 245 strings)
- Loading branch information
Showing
13 changed files
with
101 additions
and
127 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: morph-browser\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-07-18 19:58+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-04-30 14:57+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 07:57+0000\n" | ||
"Last-Translator: Milan Korecký <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Czech <https://translate.ubports.com/projects/ubports/" | ||
"morph-browser/cs/>\n" | ||
|
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Varování JavaScript" | |
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:70 src/app/PromptDialog.qml:50 | ||
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:122 | ||
msgid "OK" | ||
msgstr "Přijmout" | ||
msgstr "OK" | ||
|
||
#: src/app/AllowCustomSchemesDialog.qml:24 | ||
msgid "Custom URL schemes" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: morph-browser\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-07-18 19:58+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-04-22 05:43+0000\n" | ||
"Last-Translator: Daniel Frost <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-08-12 22:58+0000\n" | ||
"Last-Translator: anonymous <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German <https://translate.ubports.com/projects/ubports/" | ||
"morph-browser/de/>\n" | ||
"Language: de\n" | ||
|
@@ -554,8 +554,8 @@ msgid "" | |
"domain zoom (currently %1 and can be removed with reset button or from " | ||
"domain specific settings in privacy settings)" | ||
msgstr "" | ||
"Domain-Zoom (aktuell %1 und kann mit dem Zurücksetzen-Button oder über die " | ||
"domainspezifischen Einstellungen in den Privatsphäreeinstellungen gelöscht " | ||
"Domain-Zoom (derzeit %1 und kann mit der Reset-Schaltfläche oder aus den " | ||
"domänenspezifischen Einstellungen in den Datenschutzeinstellungen entfernt " | ||
"werden)" | ||
|
||
#: src/app/ZoomControls.qml:189 | ||
|
@@ -565,7 +565,8 @@ msgstr " und setzt Domain-Zoom zurück" | |
#: src/app/ZoomControls.qml:189 | ||
#, qt-format | ||
msgid "default zoom (currently %1%, can be changed from settings menu%2)" | ||
msgstr "Standardzoomfaktor (aktuell %1, einstellbar im Einstellungsmenü %2)" | ||
msgstr "" | ||
"Standard-Zoom (aktuell %1%, kann in den Einstellungen geändert werden%2)" | ||
|
||
#: src/app/ZoomControls.qml:190 | ||
msgid "the current web app" | ||
|
@@ -574,7 +575,7 @@ msgstr "Die aktuelle Web-App" | |
#: src/app/ZoomControls.qml:190 | ||
#, qt-format | ||
msgid "Current zoom (%1%) can be saved for %2 as " | ||
msgstr "Aktueller Zoom (%1 %) kann als %2 gespeichert werden für " | ||
msgstr "Aktueller Zoom (%1%) kann gespeichert werden für %2 als " | ||
|
||
#: src/app/ZoomControls.qml:192 | ||
msgid "or" | ||
|
@@ -1013,7 +1014,7 @@ msgstr "Automatisch an Breite anpassen" | |
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:160 | ||
#: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:59 | ||
msgid "Adjusts the width of the website to the window" | ||
msgstr "Passt die breite der Webseite an das Fenster an" | ||
msgstr "Passt die Breite der Website an das Fenster an" | ||
|
||
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:179 | ||
#: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:78 | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: morph-browser\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-07-18 19:58+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-06-24 07:30+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-10-04 00:37+0000\n" | ||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Hebrew <https://translate.ubports.com/projects/ubports/" | ||
"morph-browser/he/>\n" | ||
|
@@ -91,15 +91,14 @@ msgstr "" | |
"להמשיך לחסום את שם התחום, לאפשר גלישה לשם התחום או לחזור אחורה?" | ||
|
||
#: src/app/AllowOrBlockDomainDialog.qml:31 | ||
#, fuzzy, qt-format | ||
#, qt-format | ||
msgid "" | ||
"%1 is trying to access %2 but it is not on your approved domain whitelist. " | ||
"Would you like to continue to block the domain, allow loading data from the " | ||
"domain, or just ignore this request ?" | ||
msgstr "" | ||
"%1 מנסה לגשת ל-%2 אך הוא לא נמצא ברשימת ההיתרים המאושרת של הדומיין שלך. האם " | ||
"ברצונך להמשיך לחסום את הדומיין, לאפשר טעינת נתונים מהדומיין או פשוט להתעלם " | ||
"מבקשה זו?" | ||
"%1 מנסה לגשת אל %2 אך הוא לא נמצא ברשימת ההיתרים של שם התחום שלך. להמשיך " | ||
"לחסום את שם התחום, לאפשר טעינת נתונים משם התחום או פשוט להתעלם מבקשה זו?" | ||
|
||
#: src/app/AllowOrBlockDomainDialog.qml:47 | ||
msgid "Allow domain" | ||
|
@@ -175,7 +174,7 @@ msgstr "בחירת הכול" | |
#: src/app/CustomUserAgentsPage.qml:73 src/app/DomainPermissionsPage.qml:85 | ||
#: src/app/DomainSettingsPage.qml:82 src/app/DownloadsPage.qml:101 | ||
msgid "Delete" | ||
msgstr "מחק" | ||
msgstr "מחיקה" | ||
|
||
#: src/app/CustomUserAgentsPage.qml:104 | ||
msgid "New User Agent" | ||
|
@@ -471,10 +470,8 @@ msgid "Save page as HTML / PDF" | |
msgstr "שמור דף כ- HTML / PDF" | ||
|
||
#: src/app/SavePageDialog.qml:41 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "No custom user agents available" | ||
msgid "No save actions are available" | ||
msgstr "אין סוכני משתמשים מותאמים אישית זמינים" | ||
msgstr "אין פעולות שמירה זמינות" | ||
|
||
#: src/app/SavePageDialog.qml:46 | ||
msgid "Save as HTML" | ||
|
@@ -512,7 +509,7 @@ msgstr "להתמקד" | |
#: src/app/ZoomControls.qml:83 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:174 | ||
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:530 | ||
msgid "Save" | ||
msgstr "שמור" | ||
msgstr "שמירה" | ||
|
||
#: src/app/ZoomControls.qml:101 | ||
msgid "Current Zoom" | ||
|
@@ -579,7 +576,7 @@ msgstr "שמור כברירת מחדל" | |
|
||
#: src/app/actions/Back.qml:23 | ||
msgid "Back" | ||
msgstr "אחורה" | ||
msgstr "חזרה" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: This is a free-form list of keywords associated to the 'Back' action. | ||
#. Keywords may actually be sentences, and must be separated by semi-colons. | ||
|
@@ -613,7 +610,7 @@ msgstr "מחיקת היסטוריית הניווט" | |
|
||
#: src/app/actions/Copy.qml:22 src/app/webbrowser/AddressBar.qml:373 | ||
msgid "Copy" | ||
msgstr "העתק" | ||
msgstr "העתקה" | ||
|
||
#: src/app/actions/CopyImage.qml:22 | ||
msgid "Copy image" | ||
|
@@ -706,7 +703,7 @@ msgstr "הדבקה" | |
|
||
#: src/app/actions/Redo.qml:22 | ||
msgid "Redo" | ||
msgstr "בצע שוב" | ||
msgstr "ביצוע חוזר" | ||
|
||
#: src/app/actions/Reload.qml:23 src/app/webbrowser/SadTab.qml:76 | ||
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:93 src/app/webcontainer/SadPage.qml:51 | ||
|
@@ -799,7 +796,7 @@ msgstr "סימניות" | |
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:621 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:123 | ||
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:408 | ||
msgid "Done" | ||
msgstr "בוצע" | ||
msgstr "סיום" | ||
|
||
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:91 | ||
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:90 | ||
|
@@ -854,10 +851,8 @@ msgid "View source" | |
msgstr "ראה מקור" | ||
|
||
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:794 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Save as PDF" | ||
msgid "Save / Print to PDF" | ||
msgstr "שמור כקובץ PDF" | ||
msgstr "שמירה / הדפסה ל־PDF" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened | ||
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1014 src/app/webbrowser/Browser.qml:1052 | ||
|
@@ -866,11 +861,8 @@ msgid "(%1)" | |
msgstr "(%1)" | ||
|
||
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1830 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Choose an application to open this file or add it to the downloads folder." | ||
msgid "the file is already in the downloads folder." | ||
msgstr "יש לבחור ביישום לפתיחת הקובץ הזה או להוסיף אותו לתיקיית ההורדות." | ||
msgstr "הקובץ כבר בתיקיית ההורדות." | ||
|
||
#: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:83 | ||
msgid "" | ||
|
Oops, something went wrong.