This repository has been archived by the owner on Feb 16, 2024. It is now read-only.
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translation: UBports/indicator-session Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/indicator-session/ru/ Translated using Weblate (Central Khmer) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translation: UBports/indicator-session Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/indicator-session/km/ Translated using Weblate (Central Khmer) Currently translated at 43.3% (13 of 30 strings) Translation: UBports/indicator-session Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/indicator-session/km/ Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 46.6% (14 of 30 strings) Translation: UBports/indicator-session Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/indicator-session/ar/ Translated using Weblate (Central Khmer) Currently translated at 40.0% (12 of 30 strings) Translation: UBports/indicator-session Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/indicator-session/km/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translation: UBports/indicator-session Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/indicator-session/de/ Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 3.3% (1 of 30 strings) Translation: UBports/indicator-session Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/indicator-session/fa/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translation: UBports/indicator-session Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/indicator-session/cs/ Translated using Weblate (Urdu) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translation: UBports/indicator-session Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/indicator-session/ur/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translation: UBports/indicator-session Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/indicator-session/nl/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translation: UBports/indicator-session Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/indicator-session/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 50.0% (15 of 30 strings) Translation: UBports/indicator-session Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/indicator-session/hu/
- Loading branch information
Showing
9 changed files
with
98 additions
and
100 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: indicator-session\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-07-29 11:01+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-10-12 14:51+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-03-24 05:37+0000\n" | ||
"Last-Translator: HEROBRINE7GAMER <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Arabic <https://translate.ubports.com/projects/ubports/" | ||
"indicator-session/ar/>\n" | ||
|
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "تسجيل الخروج" | |
#: ../src/backend-dbus/actions.c:751 ../src/backend-dbus/actions.c:783 | ||
#: ../src/backend-dbus/actions.c:808 | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "ألغِ" | ||
msgstr "إلغاء" | ||
|
||
#: ../src/backend-dbus/actions.c:780 ../src/backend-dbus/actions.c:782 | ||
#: ../src/service.c:848 | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: indicator-session\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-07-29 11:01+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-02-03 23:27+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-02-14 15:10+0000\n" | ||
"Last-Translator: Milan Korecký <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Czech <https://translate.ubports.com/projects/ubports/" | ||
"indicator-session/cs/>\n" | ||
|
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" | |
#: ../src/backend-dbus/actions.c:748 ../src/backend-dbus/actions.c:750 | ||
#: ../src/service.c:822 | ||
msgid "Log Out" | ||
msgstr "Odhlásit" | ||
msgstr "Odhlásit se" | ||
|
||
#: ../src/backend-dbus/actions.c:751 ../src/backend-dbus/actions.c:783 | ||
#: ../src/backend-dbus/actions.c:808 | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,15 +8,17 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: indicator-session\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-07-29 11:01+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2010-03-04 17:30+0000\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: Persian <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-03-10 09:21+0000\n" | ||
"Last-Translator: Behzad <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Persian <https://translate.ubports.com/projects/ubports/" | ||
"indicator-session/fa/>\n" | ||
"Language: fa\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n" | ||
"X-Generator: Launchpad (build 14041)\n" | ||
|
||
#: ../src/backend-dbus/actions.c:742 | ||
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?" | ||
|
@@ -35,7 +37,7 @@ msgstr "" | |
#: ../src/backend-dbus/actions.c:751 ../src/backend-dbus/actions.c:783 | ||
#: ../src/backend-dbus/actions.c:808 | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "لغو" | ||
|
||
#: ../src/backend-dbus/actions.c:780 ../src/backend-dbus/actions.c:782 | ||
#: ../src/service.c:848 | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,36 +8,38 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: indicator-session\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-07-29 11:01+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2010-10-11 15:15+0000\n" | ||
"Last-Translator: ពៅ សុភា <Unknown>\n" | ||
"Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" | ||
"Language: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 11:51+0000\n" | ||
"Last-Translator: ប៉ុកណូ រ៉ូយ៉ាល់ <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Central Khmer <https://translate.ubports.com/projects/ubports/" | ||
"indicator-session/km/>\n" | ||
"Language: km\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n" | ||
"X-Generator: Launchpad (build 14041)\n" | ||
|
||
#: ../src/backend-dbus/actions.c:742 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?" | ||
msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់បិទកម្មវិធីទាំងអស់ រួចចេញពីប្រព័ន្ធមែនទេ ?" | ||
msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់បិទកម្មវិធីទាំងអស់ និងចេញពីប្រព័ន្ធមែនទេ ?" | ||
|
||
#: ../src/backend-dbus/actions.c:743 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts." | ||
msgstr "បន្ទាន់សម័យចំពោះកម្មវិធីខ្លះមិនទាន់ប្រើបាននៅឡើយទេ លុះត្រាតែអ្នកបើកម៉ាស៊ីនឡើងវិញ ។" | ||
msgstr "" | ||
"ការអាប់ដេតសូវែរមួយចំនួននឹងមិនត្រូវបានអនុវត្តទេ " | ||
"រហូតដល់កុំព្យូទ័រចាប់ផ្តើមឡើងវិញបន្ទាប់។" | ||
|
||
#: ../src/backend-dbus/actions.c:748 ../src/backend-dbus/actions.c:750 | ||
#: ../src/service.c:822 | ||
msgid "Log Out" | ||
msgstr "ចេញពីប្រព័ន្ធ" | ||
msgstr "បណ្ដាច់ចេញ" | ||
|
||
#: ../src/backend-dbus/actions.c:751 ../src/backend-dbus/actions.c:783 | ||
#: ../src/backend-dbus/actions.c:808 | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "បោះបង់" | ||
msgstr "បោះបង់" | ||
|
||
#: ../src/backend-dbus/actions.c:780 ../src/backend-dbus/actions.c:782 | ||
#: ../src/service.c:848 | ||
|
@@ -61,92 +63,92 @@ msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់បិទកម្មវិធ | |
#: ../src/service.c:194 | ||
#, c-format | ||
msgid "System, %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ប្រព័ន្ធ, %s" | ||
|
||
#: ../src/service.c:198 | ||
msgid "System" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ប្រព័ន្ធ" | ||
|
||
#: ../src/service.c:332 | ||
msgid "Guest" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ភ្ញៀវ" | ||
|
||
#: ../src/service.c:457 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s Help…" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ជំនួយ %s…" | ||
|
||
#: ../src/service.c:460 | ||
msgid "About This Device…" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "អំពីឧបករណ៍នេះ…" | ||
|
||
#: ../src/service.c:462 | ||
msgid "About This Computer" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "អំពីកុំព្យូទ័រនេះ" | ||
|
||
#: ../src/service.c:466 | ||
msgid "Report a bug" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "រាយការណ៍បញ្ហា" | ||
|
||
#: ../src/service.c:471 | ||
msgid "Desktop mode" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ម៉ូដលើតុ" | ||
|
||
#: ../src/service.c:487 | ||
msgid "System Settings…" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ការកំណត់ប្រព័ន្ធ…" | ||
|
||
#: ../src/service.c:489 | ||
msgid "Online Accounts…" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "គណនីអនឡាញ…" | ||
|
||
#: ../src/service.c:692 | ||
msgid "Start Screen Saver" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ចាប់ផ្ដើមធាតុរក្សាអេក្រង់" | ||
|
||
#: ../src/service.c:700 ../src/service.c:716 | ||
msgid "Switch Account…" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "បន្លាស់គណនី…" | ||
|
||
#: ../src/service.c:701 ../src/service.c:717 | ||
msgid "Switch Account" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "បន្លាស់គណនី" | ||
|
||
#: ../src/service.c:713 | ||
msgid "Lock/Switch Account…" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ចាក់សោ/បន្លាស់គណនី…" | ||
|
||
#: ../src/service.c:714 | ||
msgid "Lock/Switch Account" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ចាក់សោ/បន្លាស់គណនី" | ||
|
||
#: ../src/service.c:720 | ||
msgid "Lock" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ចាក់សោ" | ||
|
||
#: ../src/service.c:745 | ||
msgid "Guest Session" | ||
msgstr "វគ្គភ្ញៀវ" | ||
msgstr "សម័យភ្ញៀវ" | ||
|
||
#: ../src/service.c:822 | ||
msgid "Log Out…" | ||
msgstr "ចេញពីប្រព័ន្ធ..." | ||
msgstr "បណ្ដាច់ចេញ…" | ||
|
||
#: ../src/service.c:840 | ||
msgid "Suspend" | ||
msgstr "ដេក" | ||
msgstr "បង្អាក់" | ||
|
||
#: ../src/service.c:843 | ||
msgid "Hibernate" | ||
msgstr "ដេកយូរ" | ||
msgstr "សម្ងំ" | ||
|
||
#: ../src/service.c:848 | ||
msgid "Restart…" | ||
msgstr "បើកម៉ាស៊ីនឡើងវិញ..." | ||
msgstr "បើកម៉ាស៊ីនឡើងវិញ…" | ||
|
||
#: ../src/service.c:855 | ||
msgid "Shut Down…" | ||
msgstr "បិទម៉ាស៊ីន..." | ||
msgstr "បិទដំណើរការម៉ាស៊ីន…" | ||
|
||
#~ msgid "Remove the Log Out item from the session menu" | ||
#~ msgstr "លុបប៊ូតុង\"ចេញពីប្រព័ន្ធ\"ពីបញ្ជីវគ្គ" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.