Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Geminiの検索機能実装、他 #284

Merged
merged 3 commits into from
Jan 5, 2025
Merged

Conversation

tegnike
Copy link
Owner

@tegnike tegnike commented Jan 5, 2025

Summary by CodeRabbit

  • 新機能

    • デモサイトへのリンクを README に追加
    • 検索機能のグラウンディングオプションを設定に追加
  • ローカライズ

    • 英語、日本語、韓国語、中国語の翻訳ファイルに新しい翻訳を追加
  • UI 更新

    • モデル設定に検索機能のトグルを導入
    • Live2D ビューアのスタイリングを微調整
  • バックエンド

    • AIチャットAPIに検索グラウンディングオプションを実装

Copy link

vercel bot commented Jan 5, 2025

The latest updates on your projects. Learn more about Vercel for Git ↗︎

Name Status Preview Comments Updated (UTC)
aituber-kit ✅ Ready (Inspect) Visit Preview 💬 Add feedback Jan 5, 2025 2:32pm

Copy link

coderabbitai bot commented Jan 5, 2025

ウォークスルー

このプルリクエストは、AITuberKitプロジェクトの複数のファイルに変更を加えています。主な変更点は、デモサイトへのリンクを追加するためのREADMEファイルの更新、翻訳ファイルへの新しいエントリの追加、および設定ストアとコンポーネントに検索基盤(Search Grounding)機能を導入することです。これらの変更は、プロジェクトのユーザビリティと機能性を拡張することを目的としています。

変更点

ファイル 変更の概要
README.md, docs/README_* デモサイトへのリンクを含む新しいセクションを追加
locales/*/translation.json 新しいエントリ "SearchGrounding" を追加
src/components/live2DViewer.tsx z-5 クラスを追加
src/components/settings/modelProvider.tsx 検索基盤の状態変数と切り替えUIを追加
src/features/chat/vercelAIChat.ts useSearchGrounding プロパティを追加
src/features/stores/settings.ts 新しい設定プロパティ useSearchGrounding を追加
src/pages/api/aiChat.ts リクエストボディに useSearchGrounding プロパティを追加

関連する可能性のあるPR


🪧 Tips

Chat

There are 3 ways to chat with CodeRabbit:

  • Review comments: Directly reply to a review comment made by CodeRabbit. Example:
    • I pushed a fix in commit <commit_id>, please review it.
    • Generate unit testing code for this file.
    • Open a follow-up GitHub issue for this discussion.
  • Files and specific lines of code (under the "Files changed" tab): Tag @coderabbitai in a new review comment at the desired location with your query. Examples:
    • @coderabbitai generate unit testing code for this file.
    • @coderabbitai modularize this function.
  • PR comments: Tag @coderabbitai in a new PR comment to ask questions about the PR branch. For the best results, please provide a very specific query, as very limited context is provided in this mode. Examples:
    • @coderabbitai gather interesting stats about this repository and render them as a table. Additionally, render a pie chart showing the language distribution in the codebase.
    • @coderabbitai read src/utils.ts and generate unit testing code.
    • @coderabbitai read the files in the src/scheduler package and generate a class diagram using mermaid and a README in the markdown format.
    • @coderabbitai help me debug CodeRabbit configuration file.

Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments.

CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)

  • @coderabbitai pause to pause the reviews on a PR.
  • @coderabbitai resume to resume the paused reviews.
  • @coderabbitai review to trigger an incremental review. This is useful when automatic reviews are disabled for the repository.
  • @coderabbitai full review to do a full review from scratch and review all the files again.
  • @coderabbitai summary to regenerate the summary of the PR.
  • @coderabbitai generate docstrings to generate docstrings for this PR. (Beta)
  • @coderabbitai resolve resolve all the CodeRabbit review comments.
  • @coderabbitai configuration to show the current CodeRabbit configuration for the repository.
  • @coderabbitai help to get help.

Other keywords and placeholders

  • Add @coderabbitai ignore anywhere in the PR description to prevent this PR from being reviewed.
  • Add @coderabbitai summary to generate the high-level summary at a specific location in the PR description.
  • Add @coderabbitai anywhere in the PR title to generate the title automatically.

CodeRabbit Configuration File (.coderabbit.yaml)

  • You can programmatically configure CodeRabbit by adding a .coderabbit.yaml file to the root of your repository.
  • Please see the configuration documentation for more information.
  • If your editor has YAML language server enabled, you can add the path at the top of this file to enable auto-completion and validation: # yaml-language-server: $schema=https://coderabbit.ai/integrations/schema.v2.json

Documentation and Community

  • Visit our Documentation for detailed information on how to use CodeRabbit.
  • Join our Discord Community to get help, request features, and share feedback.
  • Follow us on X/Twitter for updates and announcements.

Copy link

@coderabbitai coderabbitai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 0

🧹 Nitpick comments (1)
docs/README_ko.md (1)

26-30: デモサイトリンクの追加について承認します!

デモサイトへのリンクが適切に配置され、他の言語バージョンと一貫性のある形で実装されています。

アクセシビリティの改善を提案します

スクリーンリーダーのユーザーのために、リンクにalt属性を追加することを推奨します。

-      🌟 <a href="https://aituberkit.com">Demo Site</a> 🌟
+      🌟 <a href="https://aituberkit.com" alt="AITuberKitのデモサイトへ移動">Demo Site</a> 🌟
📜 Review details

Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 78b7c25 and 1414f28.

⛔ Files ignored due to path filters (1)
  • package-lock.json is excluded by !**/package-lock.json
📒 Files selected for processing (13)
  • README.md (1 hunks)
  • docs/README_en.md (1 hunks)
  • docs/README_ko.md (1 hunks)
  • docs/README_zh.md (1 hunks)
  • locales/en/translation.json (1 hunks)
  • locales/ja/translation.json (1 hunks)
  • locales/ko/translation.json (1 hunks)
  • locales/zh/translation.json (1 hunks)
  • src/components/live2DViewer.tsx (1 hunks)
  • src/components/settings/modelProvider.tsx (2 hunks)
  • src/features/chat/vercelAIChat.ts (5 hunks)
  • src/features/stores/settings.ts (2 hunks)
  • src/pages/api/aiChat.ts (2 hunks)
✅ Files skipped from review due to trivial changes (3)
  • README.md
  • docs/README_zh.md
  • src/components/live2DViewer.tsx
🔇 Additional comments (17)
docs/README_en.md (1)

26-30: デモサイトリンクの追加はLGTMです!

デモサイトへのリンクの配置が適切で、ドキュメントの構造とスタイルに一貫性があります。ユーザーの利便性向上に貢献する良い変更だと思います。

src/pages/api/aiChat.ts (3)

44-52: [確認] JSON ボディへのフィールド追加が適切に行われています。
このコードでは useSearchGrounding を正しくデストラクチャし、他のパラメータとの整合性も問題ないようです。


138-141: [確認] Google サービス向けの条件分岐とオプション設定が適切です。
isUseSearchGrounding は Google AI サービスを選択した場合にのみ使用する、という条件分岐が明確で問題ありません。


145-145: [確認] model 呼び出し時のオプション引数適用が正しく行われています。
streamText メソッドに対し、作成された options が正常に連携されており、問題は見受けられません。

src/features/stores/settings.ts (2)

139-139: [確認] General インターフェースへの新規フラグ追加が適切です。
型定義に useSearchGrounding が追加され、誤りや競合はなく問題ありません。


292-292: [確認] settingsStore へのフラグ初期値が正しく設定されています。
新しい設定値が false でデフォルト化され、他項目に影響を与えない設計になっています。

src/components/settings/modelProvider.tsx (2)

41-41: [確認] useSearchGrounding のストア取得が正しく行われています。
zustand からの取得方法に誤りはなく、他コードとの連携も問題なさそうです。


484-499: [確認] Search Grounding のトグル実装が適切です。
「オン・オフ」の切り替え処理がシンプルかつ分かりやすく書かれており、UI 側での利用にも問題ありません。

src/features/chat/vercelAIChat.ts (5)

21-21: [確認] getAIConfig で新規フラグが正しく返却されています。
AI 設定構造体に useSearchGrounding を追加し、ストア状態を正しく受け取っています。


32-38: [確認] getVercelAIChatResponse 内の変数展開が正常です。
getAIConfig の戻り値を解体しており、他のキーとの重複や競合は見受けられません。


53-53: [確認] リクエスト ボディへの useSearchGrounding 追加が整合しています。
POST 送信時に正しく useSearchGrounding が含まれており、問題はありません。


77-83: [確認] getVercelAIChatResponseStream 内の変数展開が正常です。
ストリーム API 用機能でも同じフラグをしっかり引き継いでおり、一貫性が保たれています。


97-97: [確認] useSearchGrounding を含むリクエスト ボディが正しく構成されています。
ストリーミング リクエストにおいてもスムーズにフラグを適用しています。

locales/zh/translation.json (1)

176-176: 中国語の翻訳が適切に追加されています!

検索機能の翻訳が簡潔かつ明確で、他のUI要素との一貫性が保たれています。

locales/ja/translation.json (1)

177-177: 日本語の翻訳が自然な表現で追加されています!

「検索機能を利用する」という表現は、アプリケーションの他の設定項目との一貫性が保たれており、ユーザーにとって分かりやすい表現になっています。

locales/ko/translation.json (1)

176-176: 韓国語の翻訳が適切に追加されています!

「검색 기능을 사용하기」という表現は、他の設定項目との一貫性が保たれており、韓国語として自然な表現になっています。

locales/en/translation.json (1)

176-176: 翻訳の追加が適切に行われています!

新しい検索機能のための翻訳エントリが適切に追加されています。キーの命名規則とフォーマットも既存の規則に従っています。

他の言語ファイルでの一貫性を確認するため、以下のスクリプトを実行してください:

✅ Verification successful

Let's verify the actual translations to ensure they are meaningful and consistent:


翻訳の整合性が確認できました!

すべての言語ファイル(英語、日本語、韓国語、中国語)で「SearchGrounding」キーが適切に実装されており、各言語での翻訳も自然で意味が通じる形で提供されています:

  • 英語:「Use Search Grounding」
  • 日本語:「検索機能を利用する」
  • 韓国語:「검색 기능을 사용하기」
  • 中国語:「使用搜索功能」

翻訳の品質と一貫性が保たれていることを確認できました。

🏁 Scripts executed

The following scripts were executed for the analysis:

Script:

#!/bin/bash
# 説明: 全ての言語ファイルで"SearchGrounding"キーが存在することを確認します

for locale in ja ko zh; do
  echo "Checking ${locale} translation..."
  if [ -f "locales/${locale}/translation.json" ]; then
    # SearchGroundingキーの存在を確認
    jq 'has("SearchGrounding")' "locales/${locale}/translation.json"
  else
    echo "Warning: locales/${locale}/translation.json not found"
  fi
done

Length of output: 575


Script:

#!/bin/bash
# 説明: 全ての言語ファイルでの"SearchGrounding"の翻訳内容を確認します

for locale in en ja ko zh; do
  echo "=== ${locale} translation ==="
  if [ -f "locales/${locale}/translation.json" ]; then
    jq '.SearchGrounding' "locales/${locale}/translation.json"
  else
    echo "Warning: locales/${locale}/translation.json not found"
  fi
done

Length of output: 753

@tegnike tegnike merged commit d12582a into develop Jan 5, 2025
4 checks passed
@tegnike tegnike deleted the feature/add-gemini-search branch January 5, 2025 14:35
@coderabbitai coderabbitai bot mentioned this pull request Jan 5, 2025
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant