Skip to content

Commit

Permalink
chore(locales): updated translation from Crowdin
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
sws2apps-admin authored Jan 15, 2025
1 parent c4b4843 commit f73bfc8
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 18 additions and 18 deletions.
16 changes: 8 additions & 8 deletions src/locales/pt-BR/congregation.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -120,14 +120,14 @@
"tr_congregationActivitiesScheduling": "Programação de atividades da congregação",
"tr_hallCleaningScheduling": "Programação da limpeza do Salão do Reino",
"tr_addNewOrganizedUserTitle": "Adicionar um novo usuário ao Organized",
"tr_addNewOrganizedUserDesc": "First, a baptized brother should register in Organized. Then, use his email address to find his account and add him to your congregation.",
"tr_publisherOrMidweekStudent": "Publisher or midweek meeting student",
"tr_addNewOrganizedUserDesc": "Primeiro, um irmão batizado deve se registrar no Organized. Em seguida, use o endereço de e-mail dele para localizar a conta e adicioná-lo à sua congregação.",
"tr_publisherOrMidweekStudent": "Publicador ou estudante da reunião de meio de semana",
"tr_userEmailAddress": "E-mail do usuário",
"tr_searchUser": "Procurar usuário",
"tr_userFoundSuccess": "User found! Now connect this user account to his existing person record.",
"tr_enterUserEmail": "Enter the email to check if it’s already registered",
"tr_bindUser": "Bind user",
"tr_addNewPublisherDesc": "Select a record from your congregation's persons list to generate and share their unique invitation code.",
"tr_userFoundSuccess": "Usuário encontrado! Agora conecte esta conta a uma pessoa cadastrada.",
"tr_enterUserEmail": "Insira o e-mail para verificar se ele já está registrado",
"tr_bindUser": "Vincular usuário",
"tr_addNewPublisherDesc": "Selecione um registro da lista de pessoas de sua congregação para gerar e compartilhar o código de convite exclusivo.",
"tr_inviteUserDesc": "Forneça este código de convite pessoal para conceder a um usuário acesso à sua congregação no Organized. Este código também está disponível na página do usuário.",
"tr_invitePersonTitle": "Convidar: {{ PersonName }}",
"tr_newUserAddedSuccess": "Novo usuário adicionado",
Expand Down Expand Up @@ -458,6 +458,6 @@
"tr_importDataCompleted": "Importação concluída",
"tr_importDataCompletedDesc": "Seus dados foram importados com sucesso. O Organized irá recarregar.",
"tr_markDisqualifiedTitle": "Desqualificar essa pessoa",
"tr_lateReportTooltip": "Mark a report as 'Late' if the monthly branch office report has already been submitted. Late report will automatically be included in next month's submission.",
"tr_exportS88": "Export S-88"
"tr_lateReportTooltip": "Marcar o relatório como 'Atrasado', se o relatório para a filial já tiver sido enviado. Relatórios atrasados serão incluídos automaticamente no envio do próximo mês.",
"tr_exportS88": "Exportar S-88"
}
6 changes: 3 additions & 3 deletions src/locales/pt-BR/forms-templates.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -106,7 +106,7 @@
"tr_continuousAP": "Desejo servir continuamente como pioneiro auxiliar até segundo aviso.",
"tr_monthsPendingAP": "<p>Você foi aprovado para servir como pioneiro auxiliar nos seguintes meses: <strong>{{ months }}</strong>. Você pode fazer a petição para os próximos meses a qualquer momento.</p>",
"tr_monthsApprovedAP": "<p>Você foi aprovado para servir como pioneiro auxiliar nos seguintes meses: <strong>{{ months }}</strong>. Você pode preencher e enviar uma petição para os meses futuros a qualquer momento.</p>",
"tr_averageAttendanceWeekly": "Average Attendance Each Week",
"tr_averageAttendanceMonthly": "Average Attendance Each Month",
"tr_S88Title": "CONGREGATION MEETING ATTENDANCE RECORD"
"tr_averageAttendanceWeekly": "Assistência média por semana",
"tr_averageAttendanceMonthly": "Assistência média por mês",
"tr_S88Title": "REGISTRO DA ASSISTÊNCIA ÀS REUNIÕES CONGREGACIONAIS"
}
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/locales/pt-BR/general.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -138,6 +138,6 @@
"tr_createUserProfile": "Criar conta de usuário",
"tr_download": "Baixar",
"tr_import": "Importar",
"tr_consoleWarningTitle": "!WARNING!",
"tr_consoleWarningDesc": "This console is a powerful tool intended for developers. If you're not a developer, please avoid entering or pasting commands here – even if someone asks you to. This ensures your Organized app data always stay safe."
"tr_consoleWarningTitle": "!ATENÇÃO!",
"tr_consoleWarningDesc": "Este console é uma ferramenta poderosa destinada a desenvolvedores. Se você não é um desenvolvedor, evite inserir ou colar comandos aqui — mesmo que alguém peça. Isso garante que os dados do seu aplicativo Organized permaneçam sempre seguros."
}
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/locales/pt-BR/ministry.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -130,7 +130,7 @@
"tr_bibleStudyCountAbbreviated": "Estudos bíblicos: {{ count }}",
"tr_fieldReportEdit": "Editar relatório",
"tr_undoBranchReportSubmissionDesc": "Tem certeza de que deseja desfazer o envio deste relatório? Faça os ajustes necessários e envie o relatório atualizado assim que possível.",
"tr_reportExcluded": "This month precedes the publisher’s first report date, so it can’t be edited",
"tr_reportExcluded": "Este mês antecede a data do primeiro relatório do publicador, portanto, não pode ser editado",
"tr_reportReadOnly": "Este relatório não pode mais ser editado, pois o relatório da filial já foi enviado",
"tr_congregationReports": "Relatórios da congregação"
}
8 changes: 4 additions & 4 deletions src/locales/pt-BR/onboarding.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -75,7 +75,7 @@
"tr_unauthorizedAccount": "As suas permissões de acesso precisam ser ajustadas",
"tr_unauthorizedAccountDesc": "Entre em contato com o administrador do Organized na sua congregação para confirmar sua função, e tente novamente em 5 minutos. Para mais assistência, os anciãos podem nos contatar por e-mail.",
"tr_noSchedulesYet": "Nenhuma programação foi publicada ainda",
"tr_noSchedulesYetDesc": "The meeting schedule isn’t available yet. The schedules must be published in the app to become available.",
"tr_noSchedulesYetDesc": "O horário de reunião ainda não está disponível. Os horários devem ser publicados no aplicativo para ficar disponível.",
"tr_reconnectAccount": "Reconectar minha conta",
"tr_registeringApproved": "O corpo de anciãos aprovou o registro desta congregação no Organized",
"tr_testAppMode": "Modo de teste do Organized",
Expand Down Expand Up @@ -120,7 +120,7 @@
"tr_createMasterKeyDesc": "<p><strong>Primeiro, crie sua chave mestra da congregação.</strong> Essa chave mantém todos os dados da sua congregação criptografados e em segurança, incluindo relatórios e informações pessoais, se tornando essencial para tarefas administrativas, como importação/exportação de dados e ajustes nas configurações.</p>",
"tr_createAccessCode": "Criar código de acesso",
"tr_createAccessCodeDesc": "<p><strong>Por fim, crie o código de acesso.</strong> Este código único permite que novos usuários se conectem à sua congregação no Organized. Ele garante que as informações da sua congregação permaneçam sempre seguras, concedendo acesso apenas a usuários aprovados.</p>",
"tr_otherInCongDesc": "Baptized sister, unbaptized publisher, midweek meeting student",
"tr_baptizedBrotherDesc": "Any baptized brother, with responsibilities or without them yet",
"tr_accountPublisherStudent": "Other in congregation"
"tr_otherInCongDesc": "Irmã batizada, publicador não batizado, estudante da Reunião de Meio de Semana",
"tr_baptizedBrotherDesc": "Qualquer irmão batizado, com ou sem responsabilidades",
"tr_accountPublisherStudent": "Outros na congregação"
}

0 comments on commit f73bfc8

Please sign in to comment.