Skip to content

Commit

Permalink
chore(locales): updated translation from Crowdin
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
sws2apps-admin authored Jan 7, 2025
1 parent 54a691b commit 4e66c88
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 52 additions and 52 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/locales/es-ES/general.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -34,7 +34,7 @@
"tr_october": "October",
"tr_november": "November",
"tr_december": "December",
"tr_longDateFormat": "DD, MM, AA",
"tr_longDateFormat": "EEE, MMM dd, yyyy",
"tr_delete": "Borrar",
"tr_add": "Agregar",
"tr_pickerSelectTime": "Seleccionar hora",
Expand Down
60 changes: 30 additions & 30 deletions src/locales/es-SSP/congregation.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -29,7 +29,7 @@
"tr_ministerialServants": "Siervos Ministeriales",
"tr_studentAssignments": "Asignaciones de estudiantes",
"tr_noAssignmentsYet": "Aún no asignado",
"tr_noAssignmentsYetDesc": "You don’t have any upcoming assignments, or none that match your current display filter.",
"tr_noAssignmentsYetDesc": "No tiene asignaciones futuras, ni ninguna que coincida con su filtro de visualización actual.",
"tr_withTerritory": "Con territorio",
"tr_withoutTerritory": "Sin territorio",
"tr_overdue": "Con retraso",
Expand Down Expand Up @@ -68,10 +68,10 @@
"tr_requiredInformation": "Esta información es requerida",
"tr_contactInfo": "Datos de contacto",
"tr_addContact": "Añadir contacto",
"tr_manageAccessFullTitle": "User account management",
"tr_manageAccessFullTitle": "Administración de cuentas de usuario",
"tr_addUser": "Añadir usuario",
"tr_congregationPersons": "Personas de la congregación",
"tr_congregationPersonsDesc": "Bind user accounts with their Organized person records, edit their rights and roles, view the personal invitation code or delegate persons by clicking on a user.",
"tr_congregationPersonsDesc": "Vincula los perfiles de usuario con sus registros de usuario en Organized, edita sus derechos y funciones, visualiza el código de invitación personal o delega personas haciendo clic en el perfil de un usuario.",
"tr_baptizedAndAppointed": "Hermanos bautizados y nombrados",
"tr_baptizedAndAppointedDesc": "El rol de administrador debe otorgarse solo a los ancianos o hermanos que hayan sido autorizados por los ancianos.",
"tr_appAdministrators": "Administradores de la aplicación",
Expand All @@ -82,7 +82,7 @@
"tr_userRights": "Privilegios",
"tr_midweekStudentStatusDefault": "Este usuario ha sido asignado con el estado espiritual de <b>estudiante para la reunión entre semana</b>. Por lo tanto, el usuario puede ver los horarios de las reuniones por defecto.",
"tr_publisherStatusDefault": "Este usuario ha sido asignado con el estado espiritual de <b>Publicador</b>. Por lo tanto, el usuario puede ver los horarios de las reuniones y enviar informes de servicio por defecto. ",
"tr_profileSettings": "Account settings",
"tr_profileSettings": "Ajustes de la cuenta",
"tr_bindWithRecord": "Vincular con un registro de persona",
"tr_delegatePersons": "Delegar personas",
"tr_delegatePersonsDesc": "Al delegar a una persona de la congregación, habilitas a este usuario para ver sus asignaciones de reuniones y enviar sus informes de servicio en el campo.",
Expand All @@ -102,7 +102,7 @@
"tr_rolesAndSettingSuccessMessage": "Todos los roles y configuraciones están ahora ajustados",
"tr_deleteInvitationCodeTitle": "Eliminar el código de invitación",
"tr_deleteInvitationCodeDesc": "Si eliminas este código de invitación, el usuario no podrá iniciar sesión en nuevos dispositivos usándolo. Para permitir que el usuario inicie sesión nuevamente, necesitarás crear un nuevo código de invitación y dárselo.",
"tr_deleteUserProfile": "Delete user account from Organized",
"tr_deleteUserProfile": "Borrar la cuenta de usuario de Organized",
"tr_deleteUserProfileDesc": "<p>¿Estás seguro de que deseas eliminar esta cuenta de usuario de la lista de usuarios de Organized de tu congregación? La próxima vez que el usuario abra la aplicación, todos sus datos locales serán eliminados y serán redirigidos a la página de registro.</p><p>Ten en cuenta que eliminar la cuenta de usuario no eliminará su registro de la página de Personas.</p>",
"tr_additionalUserRights": "Permisos adicionales",
"tr_service": "Servicio",
Expand All @@ -123,7 +123,7 @@
"tr_addNewOrganizedUserDesc": "Pregúntale a un hermano bautizado la dirección de correo electrónico que utilizó para registrarse en Organized. Usa este correo electrónico para agregarlo a tu congregación.",
"tr_userEmailAddress": "Dirección de correo electrónico del usuario",
"tr_searchUser": "Buscar usuario",
"tr_userFoundSuccess": "User found! Set up his user account and rights",
"tr_userFoundSuccess": "¡Usuario encontrado! Crea el usuario y configura su perfil y permisos",
"tr_addNewPublisherDesc": "Selecciona un miembro de la lista de Personas de tu congregación para generar y compartir su código de invitación único.",
"tr_inviteUserDesc": "Proporciona este código de invitación personal para otorgarles acceso a tu congregación en Organized. También está disponible en su página de usuario.",
"tr_invitePersonTitle": "Invitar: {{ PersonName }}",
Expand Down Expand Up @@ -314,8 +314,8 @@
"tr_personSaved": "Persona añadida",
"tr_personSavedDesc": "Cambios guardados correctamente",
"tr_privilege": "Privilegio",
"tr_userDeletedDesc": "{{ UserName }} no longer has a user account and cannot log in to your congregation",
"tr_userDeletedTitle": "User account deleted: {{ UserName }}",
"tr_userDeletedDesc": "{{ UserName }} ya no tiene una cuenta de usuario y no puede iniciar sesión en su congregación",
"tr_userDeletedTitle": "Cuenta de usuario eliminada: {{ UserName }}",
"tr_FMF": "Misionero de campo",
"tr_AP": "Precursor auxiliar",
"tr_FRs": "Precursor Regular",
Expand Down Expand Up @@ -423,37 +423,37 @@
"tr_averageAttendanceMM": "Asistencia promedio a la reunión entre semana",
"tr_S10ReportWithYear": "Congregation analysis report: {{ year }}",
"tr_groupNotAssigned": "Group not assigned",
"tr_publisherLastReport": "Last report: {{ month }}",
"tr_publisherLastReport": "Último informe: {{ month }}",
"tr_myGroup": "My group",
"tr_publishers": "Publishers",
"tr_activePublisher": "Active publisher",
"tr_activePublisherTooltip": "Clicking the checkbox sets the status start date on the first click; clicking again adds the end date. You can edit them by expanding the detailed history menu below.",
"tr_enableCongregationDataSync": "Enable congregation data sync",
"tr_enableCongregationDataSyncDesc": "This feature lets sync data like schedules with other users in your congregation and use the app on multiple devices at the same time.",
"tr_applicationRejected": "Pioneer application rejected",
"tr_applicationRejectedDesc": "This application has been rejected. Inform the publisher about its status.",
"tr_serviceGroupsListNone": "No field service groups yet. The groups will appear here as soon as they are created.",
"tr_enableCongregationDataSync": "Habilitar sincronización de datos de congregación",
"tr_enableCongregationDataSyncDesc": "Esta función permite sincronizar datos como programas con otros usuarios en la congestión y usar la aplicación en múltiples dispositivos al mismo tiempo.",
"tr_applicationRejected": "Solicitud de precursor rechazada",
"tr_applicationRejectedDesc": "Esta solicitud ha sido rechazada. Informa al publicador sobre su estado.",
"tr_serviceGroupsListNone": "No hay grupos de servicios de campo todavía. Los grupos aparecerán aquí tan pronto como sean creados.",
"tr_serviceYearAlt": "{{ year }} service year",
"tr_speakersOutgoing": "Outgoing speakers",
"tr_speakersLocal": "Local speakers",
"tr_addUserSyncNeeded": "Enable congregation sync to add users",
"tr_addUserSyncNeededDesc": "To add more users to your congregation, enable the congregation sync feature. This allows you to add more users and devices for better collaboration. You can turn this feature on or off anytime in the congregation settings.",
"tr_deleteCongregationDesc": "Are you sure to delete your congregation from Organized? This will completely remove all your congregation data and there is no way to recover them anymore. All user accounts linked to your congregation will also be deleted. Enter below the congregation master key to confirm the deletion.",
"tr_deleteCongregationMasterKeyRequired": "Enter the master key",
"tr_entranceAttendant": "Entrance attendant",
"tr_importExportTitle": "Import or export congregation data",
"tr_exportDesc": "Export your congregation data to create a local backup or transfer it to another app.",
"tr_importDesc": "Upload a file to import. Consider exporting your current data first to keep a backup for potential restoration later.",
"tr_ministryReports": "My ministry reports",
"tr_midweekMeetingHistory": "Midweek meeting history",
"tr_weekendMeetingHistory": "Weekend meeting history",
"tr_addUserSyncNeeded": "Habilitar la sincronización de congregación para añadir usuarios",
"tr_addUserSyncNeededDesc": "Para agregar más usuarios a su congregación, habilite la función de sincronización de congregación. Esto le permite agregar más usuarios y dispositivos para una mejor colaboración. Puede activar o desactivar esta función en cualquier momento en los ajustes de congregación.",
"tr_deleteCongregationDesc": "¿Está seguro que desea eliminar su congregación de Organized? Esto eliminará completamente todos sus datos de congregación y ya no hay forma de recuperarlos. Todas las cuentas de usuario vinculadas a su congregación también se eliminarán. Introduzca debajo de la clave maestra de congregación para confirmar la eliminación.",
"tr_deleteCongregationMasterKeyRequired": "Ingrese la clave maestra",
"tr_entranceAttendant": "Acomodador de la entrada",
"tr_importExportTitle": "Importar o exportar datos de congregación",
"tr_exportDesc": "Exportar sus datos de congregación para crear una copia de seguridad local o transferirlos a otra aplicación.",
"tr_importDesc": "Subir un archivo para importar. Considere exportar sus datos actuales primero para mantener una copia de seguridad para la restauración potencial más adelante.",
"tr_ministryReports": "Mis informes de ministerio",
"tr_midweekMeetingHistory": "Historial de reuniones de entre semana",
"tr_weekendMeetingHistory": "Historial de reuniones de fin de semana",
"tr_visitingSpeakers": "Visiting speakers",
"tr_dragOrClick": "Drag or click to upload",
"tr_dragOrClick": "Arrastre o haga clic para subir",
"tr_uploadJsonFile": "Upload a file in JSON format",
"tr_importDataConfirm": "Confirm importing new data",
"tr_importDataConfirmDesc": "Select the data you want to import to replace your records in Organized",
"tr_importDataConfirm": "Confirmar la importación de nuevos datos",
"tr_importDataConfirmDesc": "Seleccione los datos que quiere importar para reemplazar sus registros en Organized",
"tr_importDataCompleted": "Import completed",
"tr_importDataCompletedDesc": "Your data has been imported successfully. Organized app will now reload.",
"tr_importDataCompletedDesc": "Tus datos se han importado con éxito. La aplicación Organized se recargará.",
"tr_markDisqualifiedTitle": "Mark as disqualified",
"tr_lateReportTooltip": "Mark a report as 'Late' if the monthly branch office report has already been submitted. Late report will automatically be included in next month's submission."
"tr_lateReportTooltip": "Marcar un informe como 'Tarde' si el informe mensual de sucursal ya ha sido enviado. El informe tardío se incluirá automáticamente en el envío del próximo mes."
}
6 changes: 3 additions & 3 deletions src/locales/es-SSP/dashboard.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -48,7 +48,7 @@
"tr_congregation": "Congregation",
"tr_publishersRecords": "Publisher records",
"tr_lastSynced": "Synced {{ durationt }} mins ago",
"tr_myProfile": "My account",
"tr_myProfile": "Mi cuenta",
"tr_reminders": "Reminders",
"tr_reminderS1NotReady": "The Congregation Field Service and Meeting Attendance (S-1) report has not been submitted yet.",
"tr_reminderS1NotReadyDesc": "It should be submitted to the branch office no later than the 20th day of the month.",
Expand Down Expand Up @@ -82,7 +82,7 @@
"tr_cancel": "Cancel",
"tr_successfully": "Completado",
"tr_successfullyDesc": "Your feedback has been successfully submitted",
"tr_manageAccess": "User accounts",
"tr_manageAccess": "Cuentas de usuario",
"tr_submitted": "Successfully submitted",
"tr_meetingAssignments": "<p>En este momento tienes <a href='#' title='Meeting Assignment'>{{ assignment }} asignaciones en reunión</a></p>",
"tr_activitiesCard": "Actividades",
Expand All @@ -91,7 +91,7 @@
"tr_yourMessage": "Su mensaje",
"tr_reportSubmittedDesc": "Your report for {{ month }} has been submitted",
"tr_mainCongregation": "Congregación principal",
"tr_noMeetingAssignments": "You have no meeting assignments at the moment",
"tr_noMeetingAssignments": "Usted no tiene asignaciones de reuniones en este momento",
"tr_initialOrganizedSetupTitle": "Initial Organized setup",
"tr_initialOrganizedSetupDescStep_1": "Define basic settings for your congregation in Organized. You can change that later on the Congregation settings page.",
"tr_initialOrganizedSetupDescStep_2": "Finally, create your first Person record by adding yourself. As the administrator, you need to do this manually, just this once. Enter your basic info now, and you can add more details later on the Persons page.",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/locales/es-SSP/general.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -34,7 +34,7 @@
"tr_october": "October",
"tr_november": "November",
"tr_december": "December",
"tr_longDateFormat": "DD, MM, AA",
"tr_longDateFormat": "EEE, MMM dd, yyyy",
"tr_delete": "Borrar",
"tr_add": "Agregar",
"tr_pickerSelectTime": "Seleccionar hora",
Expand Down
34 changes: 17 additions & 17 deletions src/locales/es-SSP/meetings.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -127,24 +127,24 @@
"tr_reader": "Reader",
"tr_conductor": "Conductor",
"tr_serviceTalk": "Service talk",
"tr_chairmanWeekendMeetingHistory": "Weekend meeting chairman",
"tr_studyArticle": "Study article",
"tr_firstSpeaker": "1st speaker",
"tr_secondSpeaker": "2nd speaker",
"tr_visitinSpeakerHelpText": "You can add speakers manually, but we recommend adding them in advance on the <a>Speakers catalog</a> page",
"tr_noSpeakersYet": "No speakers yet",
"tr_speakersCatalog": "Speakers catalog",
"tr_chairmanWeekendMeetingHistory": "Presidente de la Reunión de Fin de Semana",
"tr_studyArticle": "Artículo de estudio",
"tr_firstSpeaker": "Primer orador",
"tr_secondSpeaker": "2do orador",
"tr_visitinSpeakerHelpText": "Puedes añadir oradores manualmente, pero te recomendamos añadirlos de antemano en la página <a>Catálogo de oradores</a>",
"tr_noSpeakersYet": "Aún no hay oradores",
"tr_speakersCatalog": "Catálogo de ponentes",
"tr_speakersCatalogLocalDesc": "Based on your selection, you see visiting speakers from other congregations. To assign another speaker not from the catalog, simply close this window and select him in the 'Speaker' field.",
"tr_speakersCatalogVisitingDesc": "Based on your selection, you see the outgoing speakers of your congregatiog. To assign another local brother not from the catalog, simply close this window and select him in the speaker field.",
"tr_clearMultipleAssignments": "Clear multiple meeting assignments",
"tr_outgoingTalk": "Outgoing talk",
"tr_outgoingTalkSynced": "This outgoing talk has been synced with the <strong>{{ congregation }}</strong> congregation schedule. Please contact their public talk coordinator for any corrections or updates.",
"tr_speakersCatalogVisitingDesc": "Basado en su selección, puede ver los oradores salientes de su congregación. Para asignar a otro hermano local que no está en el catálogo, simplemente cierre esta ventana y selecciónelo en el campo del altavoz.",
"tr_clearMultipleAssignments": "Limpiar múltiples asignaciones de reuniones",
"tr_outgoingTalk": "Discursos salientes",
"tr_outgoingTalkSynced": "Esta conferencia saliente ha sido sincronizado con el horario de congregación <strong>{{ congregation }}</strong> . Póngase en contacto con su coordinador de conferencias públicas para cualquier corrección o actualización.",
"tr_clearOutgoingTalkDesc": "Are you sure you want to clear all assignments and congregation details for this outgoing talk? You can always fill out them later.",
"tr_outgoingTalkDelete": "Delete outgoing talk",
"tr_outgoingTalkDeleteDesc": "Are you sure you want to delete this outgoing talk schedule?",
"tr_deliveredBy": "Delivers: {{ name }}",
"tr_toCurrentWeek": "To current week",
"tr_recordAttendance": "Attendance records",
"tr_assignmentPreferences": "Assignment preferences",
"tr_outgoingTalkDelete": "Eliminar conferencia saliente",
"tr_outgoingTalkDeleteDesc": "¿Está seguro que desea eliminar este programa de conferencia saliente?",
"tr_deliveredBy": "La dará",
"tr_toCurrentWeek": "Para la semana actual",
"tr_recordAttendance": "Registro de Asistencia",
"tr_assignmentPreferences": "Preferencias de asignación",
"tr_notEditableInEditPartsMode": "Not editable in ‘Edit parts’ mode"
}

0 comments on commit 4e66c88

Please sign in to comment.