Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'translations' into dev2
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
samaaron committed Apr 26, 2024
2 parents aadac86 + fabad85 commit b771c37
Show file tree
Hide file tree
Showing 7 changed files with 1,245 additions and 1,058 deletions.
88 changes: 46 additions & 42 deletions app/gui/qt/lang/sonic-pi_de.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30,7 +30,7 @@
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1743"/>
<source>Beautifying...</source>
<oldsource>Beautifying....</oldsource>
<translation>Formatiere …</translation>
<translation>Verschönern…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1769"/>
Expand Down Expand Up @@ -73,7 +73,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="699"/>
<source>Cues</source>
<translation>Cues</translation>
<translation>Signale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="933"/>
Expand Down Expand Up @@ -146,7 +146,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="705"/>
<source>Link Metronome &amp; Global Time Warp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Verbinde Metronom &amp; Global Time Warp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1577"/>
Expand Down Expand Up @@ -482,22 +482,22 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2813"/>
<source>Link Connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Link Connect</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2818"/>
<source>Connect or disconnect the Link Metronome from the network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Verbinde oder trenne das Verbindungsmetronom vom Netzwerk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2820"/>
<source>Tap Tempo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tippe Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2823"/>
<source>Click Link Tap Tempo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Klicke Verbindung tippe das Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2825"/>
Expand Down Expand Up @@ -851,22 +851,22 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3157"/>
<source>Focus BPM Scrubber</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fokussiere den BPM Scrubber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3159"/>
<source>Place focus on BPM Scrubber</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lege Fokus auf den BPM Scrubber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3163"/>
<source>Focus TimeWarp Scrubber</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fokussiere TimeWarp Scrubber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3165"/>
<source>Place focus on TimeWarp Scrubber</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lege Fokus auf den TimeWarp Scrubber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3168"/>
Expand Down Expand Up @@ -1402,7 +1402,7 @@ Wenn deaktiviert, können OSC-Signale innerhalb des Computers gesendet und empfa
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="208"/>
<source>all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="231"/>
Expand Down Expand Up @@ -1532,12 +1532,12 @@ midi_*-Funktionen gesendet werden können direkt von Sonic Pi</translation>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="128"/>
<source>Audio hardware configuration and information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Audio Hardware Konfiguration und Information.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="129"/>
<source>Information unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Information nicht vorhanden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="156"/>
Expand Down Expand Up @@ -1567,17 +1567,17 @@ midi_*-Funktionen gesendet werden können direkt von Sonic Pi</translation>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="283"/>
<source>Show Panels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zeige Paneele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="284"/>
<source>Show and hide information panes such as the scope and log.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zeigt und verbirgt Informationspaneele, so wie Visualisierung und Protokoll-Anzeige.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="287"/>
<source>Theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Farbschema/Aussehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="289"/>
Expand Down Expand Up @@ -1647,7 +1647,7 @@ midi_*-Funktionen gesendet werden können direkt von Sonic Pi</translation>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="312"/>
<source>Show Link metronome controls</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zeige Kopplungs-Steuereinheiten für’s Metronom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="313"/>
Expand Down Expand Up @@ -1697,7 +1697,7 @@ midi_*-Funktionen gesendet werden können direkt von Sonic Pi</translation>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="329"/>
<source>Hide Menubar in Fullscreen Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Verstecke Menüleiste im Vollbild-Modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="330"/>
Expand Down Expand Up @@ -1811,22 +1811,23 @@ Wenn aktiviert, wird das Protokoll mit jedem neuen Eintrag nach oben weitergebl
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="435"/>
<source>Show scopes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zeige Oszilloskope</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="437"/>
<source>Show scope labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zeige Oszilloskop-Beschriftungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="515"/>
<source>Configure language settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Konfiguriere Sprach-Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="520"/>
<source>UI &amp; Tutorial Language (Requires a restart to take effect)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sprache der Benutzeroberfläche &amp; Anleitung
(Erfordert Neustart um Sprache zu wechseln)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="521"/>
Expand All @@ -1836,103 +1837,106 @@ Wenn aktiviert, wird das Protokoll mit jedem neuen Eintrag nach oben weitergebl
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="525"/>
<source>Change the language of the UI &amp; Tutorial</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ändere die Sprache der Benutzeroberfläche und der Tutorials</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="532"/>
<source>Translations have been generously provided by volunteers
on https://hosted.weblate.org/projects/sonic-pi/. Thank you! :)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Die Übersetzungen wurden großzügigerweise von Freiwilligen zur Verfügung gestellt
auf https://hosted.weblate.org/projects/sonic-pi/. Dankeschön! :)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="631"/>
<source>You&apos;ve selected a new language: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Du hast eine neue Sprache ausgewählt: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="633"/>
<source>Do you want to apply this language?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Willst du diese Sprache anwenden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="635"/>
<source>The new language will be applied when you next start Sonic Pi.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Die neue Sprache wird angewendet, sobald du Sonic Pi das nächste Mal startest.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="639"/>
<source>System languages found: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Systemsprachen gefunden: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="643"/>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Anwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="644"/>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="691"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="655"/>
<source>&lt;b&gt;The new language will be applied when you next start Sonic Pi.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;Die neue Sprache wird angewendet, wenn du Sonic Pi das nächste Mal startest.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="656"/>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="925"/>
<source>Current UI language: %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Derzeitige Benutzeroberflächen Sprache: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="660"/>
<source>Restart Sonic Pi?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sonic Pi neustarten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="661"/>
<source>Do you want to restart Sonic Pi now? This will stop any current runs &amp; recordings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Möchtest du Sonic Pi jetzt neu starten? Dadurch werden alle aktuellen Läufe und Aufzeichnungen gestoppt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="662"/>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="690"/>
<source>Restart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Neustarten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="663"/>
<source>Dismiss</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Verwerfen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="685"/>
<source>Audio input change detected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Änderung des Audioeingangs erkannt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="686"/>
<source>Your changes won&apos;t take effect until you restart Sonic Pi.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Deine Änderungen werden erst wirksam, sobald du Sonic Pi neustartest.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="687"/>
<source>Would you like to restart now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Möchtest du jetzt neu starten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="924"/>
<source>System languages: %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Systemsprachen: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="1077"/>
<source>Use system language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Benutze die Systemsprache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/settingswidget.cpp" line="436"/>
Expand Down
22 changes: 11 additions & 11 deletions app/gui/qt/lang/sonic-pi_ja.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -24,19 +24,19 @@
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1724"/>
<source>Running Code...</source>
<oldsource>Running Code....</oldsource>
<translation>コードを実行します...</translation>
<translation>コードを実行しています...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1743"/>
<source>Beautifying...</source>
<oldsource>Beautifying....</oldsource>
<translation>整形します...</translation>
<translation>整形しています...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1769"/>
<source>Reloading...</source>
<oldsource>Reloading....</oldsource>
<translation>リロードします...</translation>
<translation>リロードしています...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1801"/>
Expand All @@ -58,12 +58,12 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1145"/>
<source>Indenting selection...</source>
<translation>選択範囲をインデント...</translation>
<translation>選択範囲をインデントしています...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1151"/>
<source>Indenting line...</source>
<translation>行をインデント...</translation>
<translation>行をインデントしています...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1182"/>
Expand All @@ -73,7 +73,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="699"/>
<source>Cues</source>
<translation>Cue</translation>
<translation>キュー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="933"/>
Expand All @@ -83,17 +83,17 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1188"/>
<source>Toggle line comment...</source>
<translation>行コメントを切り替え...</translation>
<translation>行コメントの切り替え...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3986"/>
<source>Enabling MIDI input...</source>
<translation>MIDI入力を有効にする。</translation>
<translation>MIDI入力を有効にしています...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3994"/>
<source>Disabling MIDI input...</source>
<translation>MIDI入力を無効にする。</translation>
<translation>MIDI入力を無効にしています...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4012"/>
Expand All @@ -113,12 +113,12 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4041"/>
<source>Disabling OSC cue port...</source>
<translation>OSCキュー用ポートを無効にする。</translation>
<translation>OSCキュー用ポートを無効にしています...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4055"/>
<source>Enabling external OSC cue port...</source>
<translation>外部向けOSCキュー用のポートを有効にする。</translation>
<translation>外部OSCキュー用のポートを有効にしています...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4069"/>
Expand Down

0 comments on commit b771c37

Please sign in to comment.