Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

po: Translations update from Hosted Weblate #276

Merged
merged 22 commits into from
May 3, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
50 changes: 27 additions & 23 deletions po/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,94 +3,95 @@
# This file is distributed under the same license as the com.github.ryonakano.reco package.
# Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2021.
# Maite Guix <[email protected]>, 2022.
# Fill read-only add-on <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.ryonakano.reco\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-13 11:10+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-20 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Maite Guix <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-03 17:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-03 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Fill read-only add-on <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/rosp/reco/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.3\n"

#: data/reco.desktop.in:3
msgid "Reco"
msgstr "Reco"
#: data/reco.desktop.in.in:3
msgid "@APP_NAME@"
msgstr "@APP_NAME@"

#: data/reco.desktop.in:4
#: data/reco.desktop.in.in:4
#, fuzzy
msgid "Audio Recording App"
msgstr "Enregistrament"

#: data/reco.desktop.in:5 data/reco.metainfo.xml.in:11
#: data/reco.desktop.in.in:5 data/reco.metainfo.xml.in.in:11
#, fuzzy
msgid "Focus on recording"
msgstr "Posa en pausa l’enregistrament"

#: data/reco.desktop.in:12
#: data/reco.desktop.in.in:12
msgid "Record;Audio;Sound;Voice;"
msgstr ""

#: data/reco.metainfo.xml.in:13
#: data/reco.metainfo.xml.in.in:13
msgid "Reco is an audio recorder focused on being concise and simple to use."
msgstr ""

#: data/reco.metainfo.xml.in:16
#: data/reco.metainfo.xml.in.in:16
msgid ""
"You can use it to record and remember spoken words, system audio, improvized "
"melodies, and anything else you can do with a microphone, speaker, or both."
msgstr ""

#: data/reco.metainfo.xml.in:17
#: data/reco.metainfo.xml.in.in:17
msgid "Features include:"
msgstr ""

#: data/reco.metainfo.xml.in:19
#: data/reco.metainfo.xml.in.in:19
msgid ""
"Recording sounds from both your microphone and system at the same time. This "
"is useful for recording calls or streaming videos on the Internet."
msgstr ""

#: data/reco.metainfo.xml.in:20
#: data/reco.metainfo.xml.in.in:20
msgid ""
"Saving in many commonly used formats. It supports ALAC, FLAC, MP3, Ogg "
"Vorbis, Opus, and WAV."
msgstr ""

#: data/reco.metainfo.xml.in:21
#: data/reco.metainfo.xml.in.in:21
msgid ""
"Timed recording. You can set a delay before recording up to 15 seconds, and "
"set the length of recording up to 600 seconds."
msgstr ""

#: data/reco.metainfo.xml.in:22
#: data/reco.metainfo.xml.in.in:22
msgid ""
"Choosing where to save recordings. You can select whether the app saves "
"recordings into a directory of your choosing automatically or manually."
msgstr ""

#: data/reco.metainfo.xml.in:23
#: data/reco.metainfo.xml.in.in:23
msgid ""
"Saving recordings when the app quits. Even if you happen to quit the app "
"while recording, the recording is either saved automatically, or the file "
"chooser dialog is shown - depending on your preferences."
msgstr ""

#: data/reco.metainfo.xml.in:29
#: data/reco.metainfo.xml.in.in:29
msgid "Welcome view; perform recording configuration"
msgstr ""

#: data/reco.metainfo.xml.in:34
#: data/reco.metainfo.xml.in.in:34
#, fuzzy
msgid "Recording view"
msgstr "Enregistrament"

#: data/reco.metainfo.xml.in:39
#: data/reco.metainfo.xml.in.in:39
msgid "An indication that recording is successfully finished"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "Comença a enregistrar"
msgid "There was an error while starting recording."
msgstr ""

#: src/Model/Recorder.vala:330
#: src/Model/Recorder.vala:319
msgid "Recording is ongoing"
msgstr "L’enregistrament està en curs"

Expand Down Expand Up @@ -303,3 +304,6 @@ msgstr "Seleccionar destinació…"
#: src/View/WelcomeView.vala:263
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"

#~ msgid "Reco"
#~ msgstr "Reco"
47 changes: 25 additions & 22 deletions po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,48 +7,48 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.ryonakano.reco\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-13 11:10+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-22 04:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-03 17:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-03 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Fill read-only add-on <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/rosp/reco/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.3\n"

#: data/reco.desktop.in:3
msgid "Reco"
msgstr "Reco"
#: data/reco.desktop.in.in:3
msgid "@APP_NAME@"
msgstr "@APP_NAME@"

#: data/reco.desktop.in:4
#: data/reco.desktop.in.in:4
msgid "Audio Recording App"
msgstr "Audio-Aufnahme-App"

#: data/reco.desktop.in:5 data/reco.metainfo.xml.in:11
#: data/reco.desktop.in.in:5 data/reco.metainfo.xml.in.in:11
msgid "Focus on recording"
msgstr ""

#: data/reco.desktop.in:12
#: data/reco.desktop.in.in:12
msgid "Record;Audio;Sound;Voice;"
msgstr "Record;Aufnahme;Audio;Sound;Ton;Voice;Stimme;"

#: data/reco.metainfo.xml.in:13
#: data/reco.metainfo.xml.in.in:13
msgid "Reco is an audio recorder focused on being concise and simple to use."
msgstr ""

#: data/reco.metainfo.xml.in:16
#: data/reco.metainfo.xml.in.in:16
msgid ""
"You can use it to record and remember spoken words, system audio, improvized "
"melodies, and anything else you can do with a microphone, speaker, or both."
msgstr ""

#: data/reco.metainfo.xml.in:17
#: data/reco.metainfo.xml.in.in:17
msgid "Features include:"
msgstr "Funktionen (u. a.):"

#: data/reco.metainfo.xml.in:19
#: data/reco.metainfo.xml.in.in:19
#, fuzzy
msgid ""
"Recording sounds from both your microphone and system at the same time. This "
Expand All @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
"besonders nützlich, wenn Sie Konversationen in Chat-Anwendungen oder "
"Videostreams im Internet aufzeichnen"

#: data/reco.metainfo.xml.in:20
#: data/reco.metainfo.xml.in.in:20
#, fuzzy
msgid ""
"Saving in many commonly used formats. It supports ALAC, FLAC, MP3, Ogg "
Expand All @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
"Speichern in einigen gebräuchlichen Formaten. Die Anwendung unterstützt "
"ALAC, FLAC, MP3, Ogg Vorbis, Opus und WAV"

#: data/reco.metainfo.xml.in:21
#: data/reco.metainfo.xml.in.in:21
#, fuzzy
msgid ""
"Timed recording. You can set a delay before recording up to 15 seconds, and "
Expand All @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
"Begrenzte Aufnahme. Sie können eine Verzögerung (bis zu 15 Sekunden) vor der "
"Aufnahme einstellen, sowie eine Aufnahmedauer von bis zu 600 Sekunden"

#: data/reco.metainfo.xml.in:22
#: data/reco.metainfo.xml.in.in:22
#, fuzzy
msgid ""
"Choosing where to save recordings. You can select whether the app saves "
Expand All @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
"können wählen, ob die Anwendung Aufnahmen automatisch speichern soll, oder "
"ob Sie jedes Mal einen Speicherort festlegen möchten"

#: data/reco.metainfo.xml.in:23
#: data/reco.metainfo.xml.in.in:23
#, fuzzy
msgid ""
"Saving recordings when the app quits. Even if you happen to quit the app "
Expand All @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr ""
"gespeichert, oder es öffnet sich der Dateiauswahl-Dialog - Je nach "
"Einstellung"

#: data/reco.metainfo.xml.in:29
#: data/reco.metainfo.xml.in.in:29
msgid "Welcome view; perform recording configuration"
msgstr "Willkommensansicht; Wählen Sie Ihre Aufnahmeeinstellungen"

#: data/reco.metainfo.xml.in:34
#: data/reco.metainfo.xml.in.in:34
msgid "Recording view"
msgstr "Aufnahmeansicht"

#: data/reco.metainfo.xml.in:39
#: data/reco.metainfo.xml.in.in:39
msgid "An indication that recording is successfully finished"
msgstr "Eine Indikation, dass die Aufnahme erfolgreich beendet wurde"

Expand Down Expand Up @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Starten der Aufnahme fehlgeschlagen"
msgid "There was an error while starting recording."
msgstr "Beim Starten der Aufnahme ist ein Fehler aufgetreten."

#: src/Model/Recorder.vala:330
#: src/Model/Recorder.vala:319
msgid "Recording is ongoing"
msgstr "Aufnahme läuft"

Expand Down Expand Up @@ -316,3 +316,6 @@ msgstr "Ziel auswählen …"
#: src/View/WelcomeView.vala:263
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"

#~ msgid "Reco"
#~ msgstr "Reco"
Loading