Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Origin/translate-email-charset #736

Open
wants to merge 6 commits into
base: 3.12
Choose a base branch
from
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Diff view
Diff view
22 changes: 19 additions & 3 deletions library/email.charset.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -91,14 +91,17 @@ msgstr ""

#: ../../library/email.charset.rst:49
msgid ":class:`Charset` instances have the following data attributes:"
msgstr ""
msgstr ":class:`Charset` 含有以下數據屬性:"

#: ../../library/email.charset.rst:53
msgid ""
"The initial character set specified. Common aliases are converted to their "
"*official* email names (e.g. ``latin_1`` is converted to ``iso-8859-1``). "
"Defaults to 7-bit ``us-ascii``."
msgstr ""
"指定的初始字元集合。通用別名會被轉換成它們"
" *官方* 電子郵件名稱(例如: ``latin_1`` 會被轉換成 ``iso-8859-1``)。"
"預設值為7位元 ``us-ascii``。"

#: ../../library/email.charset.rst:60
msgid ""
Expand All @@ -107,13 +110,19 @@ msgid ""
"``charset.BASE64`` (for base64 encoding), or ``charset.SHORTEST`` for the "
"shortest of QP or BASE64 encoding. Otherwise, it will be ``None``."
msgstr ""
"如果字元集合被用在電子郵件標題前必須被編碼的話,"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

不少地方用到全形引號了,要改成半形

Suggested change
如果字元集合被用在電子郵件標題前必須被編碼的話,
"如果字元集合被用在電子郵件標題前必須被編碼的話,"

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

OK~

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

在 github 上看還是怪怪的,可以的話請跟原文的 "" 符號比對一下,可以發現並不一樣(雖然乍看之下不容易分辨)。

"這個屬性會被設為 ``charset.QP`` (表quoted-printable編碼),"
" ``charset.BASE64`` (表base64編碼格式),或是 ``charset.SHORTEST`` 表示最短的 QP或是base64編碼格式。"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

  • 半形引號
  • 中英文間要有空格
Suggested change
``charset.BASE64`` (表base64編碼格式),或是 ``charset.SHORTEST`` 表示最短的 QP或是base64編碼格式。"
"``charset.BASE64`` (表 base64 編碼格式),或是 ``charset.SHORTEST`` 表示最短的 QP 或是base64編碼格式"

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

OKOK~~

"不然,這個屬性會是 ``None``。"

#: ../../library/email.charset.rst:69
msgid ""
"Same as *header_encoding*, but describes the encoding for the mail message's "
"body, which indeed may be different than the header encoding. ``charset."
"SHORTEST`` is not allowed for *body_encoding*."
msgstr ""
"與 *header_encoding* 相同,但敘述郵件訊息內文的編碼格式,則與上述的標題編碼格式不同。"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
與 *header_encoding* 相同,但敘述郵件訊息內文的編碼格式,則與上述的標題編碼格式不同。
"與 *header_encoding* 相同,但敘述郵件訊息內文的編碼格式,則與上述的標題編碼格式不同。"

" ``charset.SHORTEST`` 是不被允許在 *body_encoding* 使用。"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
``charset.SHORTEST`` 是不被允許在 *body_encoding* 使用。
"``charset.SHORTEST`` 是不被允許在 *body_encoding* 使用。"


#: ../../library/email.charset.rst:76
msgid ""
Expand All @@ -122,28 +131,35 @@ msgid ""
"will contain the name of the character set output will be converted to. "
"Otherwise, it will be ``None``."
msgstr ""
"部分的字元集合在用於電子郵件的標題或內文前必須先被轉換。"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
部分的字元集合在用於電子郵件的標題或內文前必須先被轉換。
"部分的字元集合在用於電子郵件的標題或內文前必須先被轉換。"

"如果 *input_charset* 是這些字元集合中的其中之一,這個屬性將會包含輸出時被轉換的字元集合名稱。"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
如果 *input_charset* 是這些字元集合中的其中之一,這個屬性將會包含輸出時被轉換的字元集合名稱。
"如果 *input_charset* 是這些字元集合中的其中之一,這個屬性將會包含輸出時被轉換的字元集合名稱。"

"不然,這個屬性則為 ``None``。"

#: ../../library/email.charset.rst:84
msgid ""
"The name of the Python codec used to convert the *input_charset* to "
"Unicode. If no conversion codec is necessary, this attribute will be "
"``None``."
msgstr ""
"用於將 *input_charset* 轉換成Unicode的Python編解碼器的名稱。"
"如果不需要轉換編解碼器,這個屬性則為 ``None``。"

#: ../../library/email.charset.rst:91
msgid ""
"The name of the Python codec used to convert Unicode to the "
"*output_charset*. If no conversion codec is necessary, this attribute will "
"have the same value as the *input_codec*."
msgstr ""
"用於將 *output_charset* 轉換成Unicode的Python編解碼器的名稱。"
"如果不需要轉換編解碼器,這個屬性將會與 *input_codec* 有相同的值。"

#: ../../library/email.charset.rst:96
msgid ":class:`Charset` instances also have the following methods:"
msgstr ""
msgstr ":class:`Charset` 還有以下方法:"

#: ../../library/email.charset.rst:100
msgid "Return the content transfer encoding used for body encoding."
msgstr ""
msgstr "回傳用於內文編碼的內容傳輸編碼(content-transfer-encoding)。"

#: ../../library/email.charset.rst:102
msgid ""
Expand Down