-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.8k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Weblate: Update frontend translations
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
28 additions
and
28 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-19 09:51+0000\n" | ||
"Last-Translator: DeepL <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-21 12:34+0000\n" | ||
"Last-Translator: Admin <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Danish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/da/>\n" | ||
"Language: da\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.5.3\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n" | ||
"Generated-By: easygettext\n" | ||
|
||
#: src/page/albums.vue:509 | ||
|
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Konto slettet" | |
|
||
#: src/page/admin.vue:33 | ||
msgid "Accounts" | ||
msgstr "Regnskaber" | ||
msgstr "Konti" | ||
|
||
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:171 | ||
msgid "Accuracy" | ||
|
@@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "Alle år" | |
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:193 | ||
msgid "Allow NSFW Uploads" | ||
msgstr "Allow NSFW Uploads" | ||
msgstr "Tillade potentielt stødende uploads" | ||
|
||
#: src/dialog/share.vue:73 | ||
msgid "Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like Nextcloud." | ||
msgstr "Alternativt kan du uploade filer direkte til WebDAV-servere som Nextcloud." | ||
msgstr "Alternativt kan du uploade filer direkte til WebDAV-servere såsom Nextcloud." | ||
|
||
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:165 | ||
msgid "Altitude" | ||
|
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "API-nøgle" | |
#: src/page/admin/sessions.vue:84 src/page/admin/sessions.vue:2 | ||
#: src/options/auth.js:25 | ||
msgid "Application" | ||
msgstr "Anvendelse" | ||
msgstr "Applikation" | ||
|
||
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:115 | ||
msgid "Apply" | ||
|
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Chroma" | |
|
||
#: src/page/library/index.vue:169 | ||
msgid "Cleaning index and cache" | ||
msgstr "Rensning af indeks og cache" | ||
msgstr "Oprydning af indeks og cache" | ||
|
||
#: src/page/library/index.vue:142 | ||
msgid "Cleanup" | ||
|
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Tillid" | |
|
||
#: src/dialog/account/passcode.vue:71 src/dialog/account/passcode.vue:24 | ||
msgid "Confirm" | ||
msgstr "Bekræfte" | ||
msgstr "Bekræft" | ||
|
||
#: src/dialog/service/add.vue:18 src/page/settings/services.vue:51 | ||
msgid "Connect" | ||
|
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Indeholder et billede." | |
|
||
#: src/dialog/account/apps.vue:37 src/dialog/account/apps.vue:18 | ||
msgid "Continue" | ||
msgstr "Blive ved" | ||
msgstr "Fortsæt" | ||
|
||
#: src/options/admin.js:18 src/options/auth.js:9 | ||
msgid "Contributor" | ||
|
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Kopieret til udklipsholderen" | |
#: src/dialog/account/apps.vue:65 src/dialog/account/apps.vue:21 | ||
#: src/dialog/account/passcode.vue:103 src/dialog/account/passcode.vue:25 | ||
msgid "Copy" | ||
msgstr "Kopi" | ||
msgstr "Kopier" | ||
|
||
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:535 | ||
msgid "Copyright" | ||
|
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Deaktiverer understøttelse af vektorgrafik." | |
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:759 | ||
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction." | ||
msgstr "Deaktiverer video-omkodning og udtrækning af miniaturebilleder." | ||
msgstr "Deaktiverer video-omkodning og dannelse af miniaturebilleder." | ||
|
||
#: src/app/routes.js:441 src/app/routes.js:448 src/app/routes.js:455 | ||
#: src/app/routes.js:462 | ||
|
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Du må ikke bruge Darktable til at konvertere RAW-filer." | |
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:737 | ||
msgid "Don't use ImageMagick to convert images." | ||
msgstr "Du må ikke bruge ImageMagick til at konvertere billeder." | ||
msgstr "Brug ikke ImageMagick til at konvertere billeder." | ||
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:693 | ||
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW images." | ||
|
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Indtast bekræftelseskoden, der genereres af din authenticator-app:" | |
|
||
#: src/common/api.js:122 | ||
msgid "Enter verification code" | ||
msgstr "indsæt verifikations kode" | ||
msgstr "Indtast verifikations kode" | ||
|
||
#: src/dialog/account/apps.vue:23 src/dialog/account/apps.vue:4 | ||
msgid "Enter your password to confirm the action and continue:" | ||
|
@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "Ugyldigt foto valgt" | |
#: src/dialog/account/passcode.vue:89 src/dialog/account/passcode.vue:118 | ||
#: src/dialog/account/passcode.vue:11 src/dialog/account/passcode.vue:8 | ||
msgid "It is a one-time use code that will disable 2FA for your account when you use it." | ||
msgstr "Det er en engangskode, der vil deaktivere 2FA for din konto, når du bruger den." | ||
msgstr "Det er en engangskode, der vil deaktivere tofaktorgodkendelse for din konto, når du bruger den." | ||
|
||
#: src/model/rest.js:165 | ||
msgid "Item" | ||
|
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "Sprog" | |
|
||
#: src/page/admin/sessions.vue:103 src/page/admin/sessions.vue:30 | ||
msgid "Last Active" | ||
msgstr "Sidste aktive" | ||
msgstr "Sidst aktiv" | ||
|
||
#: src/page/admin/users.vue:45 | ||
msgid "Last Login" | ||
|
@@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "Metadata" | |
|
||
#: src/options/auth.js:56 src/options/auth.js:72 | ||
msgid "Metrics" | ||
msgstr "Metrics" | ||
msgstr "Metrikker" | ||
|
||
#: src/component/navigation.vue:247 | ||
msgid "Minimize" | ||
|
@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "Der er ikke noget at se her endnu." | |
#: src/page/admin/sessions.vue:50 src/page/admin/users.vue:43 | ||
#: src/dialog/account/apps.vue:560 | ||
msgid "Nothing was found." | ||
msgstr "Der blev ikke fundet noget." | ||
msgstr "Intet fundet." | ||
|
||
#: src/component/navigation.vue:509 src/component/navigation.vue:1882 | ||
msgid "Offline" | ||
|
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "På Windows skal du indtaste følgende ressource i forbindelsesdialogbok | |
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:504 | ||
msgid "On-demand generation of thumbnails may cause high CPU and memory usage. It is not recommended for resource-constrained servers and NAS devices." | ||
msgstr "On-demand generering af thumbnails kan medføre et højt CPU- og hukommelsesforbrug. Det anbefales ikke til ressourcebegrænsede servere og NAS-enheder." | ||
msgstr "Generering af miniaturebilleder efter behov kan medføre et højt CPU- og hukommelsesforbrug. Det anbefales ikke til ressourcebegrænsede servere og NAS-enheder." | ||
|
||
#: src/options/options.js:424 | ||
msgid "Once a week" | ||
|
@@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "Bekræft din nye adgangskode." | |
|
||
#: src/dialog/account/apps.vue:48 src/dialog/account/apps.vue:4 | ||
msgid "Please copy the following randomly generated app password and keep it in a safe place, as you will not be able to see it again:" | ||
msgstr "Kopier venligst følgende tilfældigt genererede app-adgangskode og opbevar det et sikkert sted, da du ikke vil kunne se det igen:" | ||
msgstr "Kopier venligst følgende tilfældigt genererede app-adgangskode og opbevar det et sikkert sted, da du ikke får muligheden for at se den igen:" | ||
|
||
#: src/dialog/upload.vue:48 | ||
msgid "Please do not upload any private, unlawful or offensive pictures." | ||
|
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr "Tryk på enter for at oprette et nyt album." | |
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:216 | ||
msgid "Prevent other apps from accessing PhotoPrism as a shared network drive." | ||
msgstr "Forhindre andre apps i at få adgang til PhotoPrism som et delt netværksdrev." | ||
msgstr "Afvis andre apps adgang til PhotoPrism som et delt netværksdrev." | ||
|
||
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:23 src/dialog/photo/edit/files.vue:20 | ||
msgid "Preview" | ||
|
@@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr "Forhåndsvisning" | |
#: src/page/settings/advanced.vue:93 src/page/settings/advanced.vue:395 | ||
#: src/page/settings/library.vue:111 | ||
msgid "Preview Images" | ||
msgstr "Forhåndsvisning af billeder" | ||
msgstr "Forhåndsvis billeder" | ||
|
||
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:38 src/dialog/photo/edit/files.vue:139 | ||
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:35 src/dialog/photo/edit/files.vue:136 | ||
|
@@ -2489,19 +2489,19 @@ msgstr "Emne" | |
|
||
#: src/dialog/account/passcode.vue:131 | ||
msgid "Successfully activated" | ||
msgstr "Aktiveret med succes" | ||
msgstr "Aktivering lykkedes" | ||
|
||
#: src/page/connect.vue:11 | ||
msgid "Successfully Connected" | ||
msgstr "Succesfuldt tilsluttet" | ||
|
||
#: src/dialog/admin/sessions/remove.vue:23 src/dialog/account/apps.vue:209 | ||
msgid "Successfully deleted" | ||
msgstr "Vellykket slettet" | ||
msgstr "Sletning lykkedes" | ||
|
||
#: src/dialog/account/passcode.vue:107 | ||
msgid "Successfully verified" | ||
msgstr "Verificeret" | ||
msgstr "Verifikation lykkedes" | ||
|
||
#: src/dialog/admin/users/edit.vue:436 src/page/admin/users.vue:87 | ||
msgid "Super Admin" | ||
|
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr "Krikand" | |
|
||
#: src/page/settings/advanced.vue:282 | ||
msgid "TensorFlow is required for image classification, facial recognition, and detecting unsafe content." | ||
msgstr "TensorFlow er nødvendig til billedklassificering, ansigtsgenkendelse og til at opdage usikkert indhold." | ||
msgstr "TensorFlow er nødvendig til billedklassificering, ansigtsgenkendelse og til at opdage potentielt stødende indhold." | ||
|
||
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:32 src/page/people/new.vue:55 | ||
msgid "Text too long" | ||
|
@@ -2830,7 +2830,7 @@ msgstr "Brugere" | |
#: src/component/photo/list.vue:199 src/component/photo/mosaic.vue:241 | ||
#: src/model/photo.js:876 src/model/photo.js:884 src/options/options.js:366 | ||
msgid "Vector" | ||
msgstr "Vector" | ||
msgstr "Vektor" | ||
|
||
#: src/component/navigation.vue:109 | ||
msgid "Vectors" | ||
|
@@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "Du kan scanne dit bibliotek igen for at finde flere ansigter." | |
|
||
#: src/page/connect.vue:54 src/page/connect.vue:51 | ||
msgid "Your account has been successfully connected." | ||
msgstr "Din konto er blevet forbundet med succes." | ||
msgstr "Din konto er blevet forbundet." | ||
|
||
#: src/dialog/sponsor.vue:19 src/page/about/about.vue:27 | ||
#: src/page/about/about.vue:49 src/page/about/about.vue:6 | ||
|