基于开源中国社区的译文稿: 日志:每个软件工程师都应该知道的有关实时数据的统一概念,感谢 LitStone、 super0555、 几点人、 cmy00cmy、 tnjin、 928171481、 黄劼 同学的辛苦付出!
自己在读开源中国社区的译文稿的过程,觉得可以有加强:
- 翻译中有不少地方还需要改正和改进,当然是因为
- 分布式主题本身难度/『硬』度 给 在理解和翻译 带来了很大的困难。
- 文章内容难度很高 并且 真的很长,长!
- 多人翻译的协作上的困难。
- 分页随意杂乱 影响阅读,应该按文章结构分页
- 没有目录 阅读不便
提供目录及按文章结构的分页,方便读者化整为零一节一节的阅读,进而更惬意读完整篇文章。 - 关键技术术语没有附上英文术语,影响理解,也不方便自己进一步搜索查资料
- 图片没有按原文排版,影响原作者用意
- 开源中国译文页面包含了影响阅读的杂乱内容(如译者信息、翻译评论……)
而作为一篇经典的文章值得花力气做得更好!