Replies: 5 comments 6 replies
-
文末に出てくる「:」に疑問を持ったことはありませんか? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
TypeScript 対応のため増えている日本語・英語どちらの単語を使おうといった例を 用字、用語 に増やしました。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
について「最新の標準」なのか「最新の規格」として訳そうか悩んでいます。 docs-ja/src/guide/extras/web-components.md Line 251 in 06fd0cd |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
前回、コンポーザブルのページで、"composable function" → コンポーザブル関数としましたが、 いきなり「合成関数」としても伝わらなそうですし「コンポジション関数」あたりでよいでしょうか? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
"ref" を「参照」と翻訳しているケースが多いですが、 こちら認識問題なければ用語集に追加してもOKでしょうか? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
ようこそ、Vue.js 公式ドキュメント翻訳へ、そしてありがとうございます!
この discussion は、先日
2/7
に公開された Vue 3 公式ドキュメントの翻訳をしたい人方向けの入り口となるサポートページです。翻訳されたい方は、翻訳ガイドラインを一度一読し、以降にある翻訳対象まとめissuesからたどって翻訳をお願いします!
何か分からないことがありましたら、気軽にこの discussion にコメントください。
Vue.js 公式サイト日本語翻訳ガイド
翻訳する上でかかせないガイドラインです。
https://github.com/vuejs-translations/docs-ja/blob/main/.github/CONTRIBUTING.md
翻訳対象まとめ issues
Vue.js 3 公式ドキュメントのカテゴライズした issue です。下記 issue リンク先には、Vue.js 公式ドキュメントのセクション単位 (1 markdown) でさらに issue リスト化されています。その中から翻訳したいところを選んで翻訳お願いします!
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions