diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index d4cbe739d..033159f60 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: morph-browser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-18 19:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-22 23:17+0000\n" -"Last-Translator: abidin \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-12 07:49+0000\n" +"Last-Translator: HEROBRINE7GAMER \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -34,18 +34,18 @@ msgstr "موافق" #: src/app/AllowCustomSchemesDialog.qml:24 msgid "Custom URL schemes" -msgstr "" +msgstr "أنظمة الروابط المخصصة" #: src/app/AllowCustomSchemesDialog.qml:30 #, qt-format msgid "The site '%1' is trying to open the following URL with a custom scheme:" -msgstr "" +msgstr "هذا الموقع '%1' يحاول فتح الربط الآتي بنظام مخصص:" #: src/app/AllowCustomSchemesDialog.qml:32 msgid "" "This will try to dispatch this url to a system app if possible. Do you want " "to proceed?" -msgstr "" +msgstr "هذا سيحاول تشخيص هذا الرابط إلى برنامج نظام إذا أمكن. هل تريد الإكمال؟" #: src/app/AllowCustomSchemesDialog.qml:44 #: src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:42 @@ -86,6 +86,8 @@ msgid "" "Would you like to continue to block the domain, allow browsing to the " "domain, or go back?" msgstr "" +"أنت تحاول الوصول إلى %1 لكنه ليس في قائمتك البيضاء للمواقع المعتمدة. هل تريد " +"أن تكمل حجب الموقع، السماح بتصفح الموقع أو الرجوع؟" #: src/app/AllowOrBlockDomainDialog.qml:31 #, qt-format @@ -94,10 +96,12 @@ msgid "" "Would you like to continue to block the domain, allow loading data from the " "domain, or just ignore this request ?" msgstr "" +"%1 يحاول الوصول إلى %2 لكنه ليس على قائمتك البيضاء للمواقع المعتمدة. هل تريد " +"أن تكمل حجب الموقع، السماح بتحميل البيانات من الموقع، أو فقط تجاهل هذا الطلب؟" #: src/app/AllowOrBlockDomainDialog.qml:47 msgid "Allow domain" -msgstr "" +msgstr "السماح بالموقع" #: src/app/AuthenticationDialog.qml:24 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:25 msgid "Authentication required." @@ -107,7 +111,7 @@ msgstr "الاستيثاق مطلوب." #: src/app/AuthenticationDialog.qml:26 #, qt-format msgid "The website %1 requires authentication." -msgstr "موق الويب \"%1\" يحتاج للاستيثاق." +msgstr "الموقع \"%1\" يحتاج للمصادقة." #: src/app/AuthenticationDialog.qml:34 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:50 msgid "Username" @@ -135,13 +139,13 @@ msgstr "هذا الاتصال غير موثوق" #. TRANSLATORS: %1 refers to the hostname #: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:26 -#, fuzzy, qt-format +#, qt-format msgid "" "You are trying to securely reach %1, but the security certificate of this " "website is not trusted. Reason: %2" msgstr "" "أنت تحاول الوصل إلى \"%1\" بشكل آمن، ولكن شهادة الأمان لموقع الويب هذا غير " -"موثوقة." +"موثوقة. السبب: %2" #: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:39 #: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:160 @@ -149,9 +153,8 @@ msgid "Proceed anyway" msgstr "متابعة على كل حال" #: src/app/ColorSelectDialog.qml:25 -#, fuzzy msgid "Select Color" -msgstr "اختيار الكل" +msgstr "اختيار اللون" #: src/app/ConfirmDialog.qml:24 msgid "JavaScript Confirmation" @@ -159,7 +162,7 @@ msgstr "تأكيد جافا سكريبت" #: src/app/CustomUserAgentsPage.qml:33 src/app/DomainSettingsPage.qml:150 msgid "Custom User Agents" -msgstr "" +msgstr "عملاء المستخدم المخصصين" #: src/app/CustomUserAgentsPage.qml:57 src/app/DomainPermissionsPage.qml:69 #: src/app/DomainSettingsPage.qml:66 src/app/DownloadsPage.qml:85 @@ -174,116 +177,115 @@ msgstr "احذف" #: src/app/CustomUserAgentsPage.qml:104 msgid "New User Agent" -msgstr "" +msgstr "وكيل مستخدم جديد" #: src/app/CustomUserAgentsPage.qml:105 msgid "Add the name for the new user agent" -msgstr "" +msgstr "أضف الإسم لعميل المستخدم الجديد" #: src/app/CustomUserAgentsPage.qml:207 msgid "enter user agent string..." -msgstr "" +msgstr "أدخل سلسلة عميل المستخدم..." #: src/app/CustomUserAgentsPage.qml:248 msgid "No custom user agents available" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد عملاء مستخدم مخصصين متوفرين" #: src/app/DomainPermissionsPage.qml:55 msgid "Domain blacklist/whitelist" -msgstr "" +msgstr "قائمة المواقع البيضاء/السوداء" #: src/app/DomainPermissionsPage.qml:114 src/app/DomainSettingsPage.qml:113 msgid "Add domain" -msgstr "" +msgstr "أضف عنوان" #: src/app/DomainPermissionsPage.qml:115 msgid "" "Enter the name of the domain, e.g. example.com (subdomains will be removed)." -msgstr "" +msgstr "أدخل اسم العنوان، مثال. example.com (العناوين الثانوية سيتم حذفها)." #: src/app/DomainPermissionsPage.qml:223 msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "لم يتم تعيينه" #: src/app/DomainPermissionsPage.qml:233 msgid "Never allow access" -msgstr "" +msgstr "لا تسمح بالوصول أبدا" #: src/app/DomainPermissionsPage.qml:244 msgid "Always allow access" -msgstr "" +msgstr "اسمح بالوصول دائما" #: src/app/DomainPermissionsPage.qml:284 msgid "No sites have been granted special permissions" -msgstr "" +msgstr "لا توجد مواقع تم منحها أذونات خاصة" #: src/app/DomainSettingsPage.qml:52 msgid "Domain specific settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات العنوان المحددة" #: src/app/DomainSettingsPage.qml:114 msgid "Enter the name of the domain, e.g. m.example.com" -msgstr "" +msgstr "أدخل اسم العنوان ،مثال. m.example.com" #: src/app/DomainSettingsPage.qml:206 msgid "allowed to launch other apps" -msgstr "" +msgstr "مسموح بتشغيل تطبيقات أخرى" #: src/app/DomainSettingsPage.qml:223 -#, fuzzy msgid "allowed to access your location" -msgstr "السماح لهذا النطاق بالوصول إلى الكاميرا؟" +msgstr "مسموح بالوصول إلى موقعك" #: src/app/DomainSettingsPage.qml:239 msgid "custom user agent" -msgstr "" +msgstr "عميل مستخدم مخصص" #: src/app/DomainSettingsPage.qml:315 src/app/DomainSettingsPage.qml:320 msgid "Zoom: " -msgstr "" +msgstr "التكبير: " #: src/app/DomainSettingsPage.qml:320 msgid "not set" -msgstr "" +msgstr "لم يتم تعيينه" #: src/app/DomainSettingsPage.qml:354 msgid "No domain specific settings available" -msgstr "" +msgstr "لا توجد إعدادات عنوان محددة متوفرة" #: src/app/DownloadDelegate.qml:131 msgid "Download failed" -msgstr "" +msgstr "فشل التحميل" #. TRANSLATORS: %1 is the percentage of the download completed so far #: src/app/DownloadDelegate.qml:174 #, qt-format msgid "%1%" -msgstr "" +msgstr "%1%" #: src/app/DownloadDelegate.qml:180 msgid "Pause" -msgstr "ألبث" +msgstr "أوقف" #: src/app/DownloadDelegate.qml:191 msgid "Resume" -msgstr "استأنف" +msgstr "أكمل" #: src/app/DownloadsPage.qml:46 src/app/webbrowser/Browser.qml:768 #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:117 msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "التحميلات" #: src/app/DownloadsPage.qml:60 msgid "Confirm selection" -msgstr "" +msgstr "أكد الاختيار" #: src/app/DownloadsPage.qml:297 msgid "No downloads available" -msgstr "" +msgstr "لا توجد تحميلات متوفرة" #: src/app/ErrorSheet.qml:42 msgid "Certificate Error" -msgstr "" +msgstr "خطأ في الشهادة" #: src/app/ErrorSheet.qml:42 msgid "Network Error" @@ -298,7 +300,7 @@ msgstr "يبدو أنك تواجه مشكلة في عرض: %1." #: src/app/ErrorSheet.qml:56 #, qt-format msgid "Error: %1" -msgstr "" +msgstr "خطأ: %1" #: src/app/ErrorSheet.qml:62 src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:173 msgid "Back to safety" @@ -306,11 +308,11 @@ msgstr "عودة إلى الأمان" #: src/app/ErrorSheet.qml:70 msgid "Please check your network settings and try refreshing the page." -msgstr "برجاء التحقق من إعدادات الشبكة ومحاولة تحديث الصفحة." +msgstr "رجاء تحقق من إعدادات الشبكة وحاول تحديث الصفحة." #: src/app/ErrorSheet.qml:77 msgid "Refresh page" -msgstr "حدّث الصفحة" +msgstr "حدث الصفحة" #: src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:29 msgid "Permission Request" @@ -328,7 +330,7 @@ msgstr "ارفض" #: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:27 #, qt-format msgid "The website at %1 requires authentication. The website says \"%2\"" -msgstr "" +msgstr "الموقع في %1 يتطلب المصادقة. الموقع يقول \"%2\"" #: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:55 msgid "This site security certificate is not trusted.\n" @@ -427,19 +429,19 @@ msgstr "" #: src/app/MediaAccessDialog.qml:39 msgid "Permission" -msgstr "" +msgstr "الإذن" #: src/app/MediaAccessDialog.qml:46 msgid "Allow this domain to access your camera and microphone?" -msgstr "السماح لهذا النطاق بالوصول إلى الكاميرا والميكروفون؟" +msgstr "السماح لهذا العنوان بالوصول إلى الكاميرا والميكروفون؟" #: src/app/MediaAccessDialog.qml:47 msgid "Allow this domain to access your camera?" -msgstr "السماح لهذا النطاق بالوصول إلى الكاميرا؟" +msgstr "السماح لهذا العنوان بالوصول إلى الكاميرا؟" #: src/app/MediaAccessDialog.qml:48 msgid "Allow this domain to access your microphone?" -msgstr "السماح لهذا النطاق بالوصول إلى الميكروفون؟" +msgstr "السماح لهذا العنوان بالوصول إلى الميكروفون؟" #: src/app/MediaAccessDialog.qml:77 msgid "Yes" @@ -465,44 +467,44 @@ msgstr "موق الويب \"%1:%2\" يحتاج للاستيثاق." #: src/app/SavePageDialog.qml:24 msgid "Save page as HTML / PDF" -msgstr "" +msgstr "احفظ الصفحة ك HTML / PDF" #: src/app/SavePageDialog.qml:41 msgid "No save actions are available" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد أعمال حفظ متوفرة" #: src/app/SavePageDialog.qml:46 msgid "Save as HTML" -msgstr "" +msgstr "احفظ ك HTML" #: src/app/SavePageDialog.qml:54 #: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:102 msgid "Download" -msgstr "نزّل" +msgstr "حمل" #: src/app/SavePageDialog.qml:64 msgid "Save as PDF" -msgstr "" +msgstr "احفظ ك PDF" #: src/app/WebViewImpl.qml:667 src/app/webbrowser/Browser.qml:815 msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "التكبير" #: src/app/ZoomControls.qml:62 msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "صغر" #: src/app/ZoomControls.qml:69 msgid "Reset" -msgstr "صفِّر" +msgstr "أعد التعيين" #: src/app/ZoomControls.qml:69 msgid "fit" -msgstr "" +msgstr "ناسب" #: src/app/ZoomControls.qml:76 msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "كبر" #: src/app/ZoomControls.qml:83 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:174 #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:530 @@ -511,29 +513,27 @@ msgstr "احفظ" #: src/app/ZoomControls.qml:101 msgid "Current Zoom" -msgstr "" +msgstr "التكبير الحالي" #: src/app/ZoomControls.qml:102 msgid "domain" -msgstr "" +msgstr "العنوان" #: src/app/ZoomControls.qml:102 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "الافتراضي" #: src/app/ZoomControls.qml:102 msgid "auto-fit" -msgstr "" +msgstr "المناسبة الآلية" #: src/app/ZoomControls.qml:187 -#, fuzzy -#| msgid "Save image" msgid "Save Zoom" -msgstr "حفظ الصورة" +msgstr "حفظ التكبير" #: src/app/ZoomControls.qml:188 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد" #: src/app/ZoomControls.qml:188 #, qt-format @@ -541,40 +541,38 @@ msgid "" "domain zoom (currently %1 and can be removed with reset button or from " "domain specific settings in privacy settings)" msgstr "" +"تكبير العنوان (حاليا %1 ويمكن حذفه بزر إعادة الضبط أو من إعدادات العنوان " +"المحددة في إعدادات الخصوصية)" #: src/app/ZoomControls.qml:189 msgid " and resets domain zoom" -msgstr "" +msgstr " ويعيد ضبط تكبير العنوان" #: src/app/ZoomControls.qml:189 #, qt-format msgid "default zoom (currently %1%, can be changed from settings menu%2)" -msgstr "" +msgstr "التكبير الافتراضي (حاليا %1%، يمكن تغييره من قائمة الإعدادات %2)" #: src/app/ZoomControls.qml:190 msgid "the current web app" -msgstr "" +msgstr "تطبيق الانترنت الحالي" #: src/app/ZoomControls.qml:190 #, qt-format msgid "Current zoom (%1%) can be saved for %2 as " -msgstr "" +msgstr "التكبير الحالي (%1%) يمكن حفظه ل %2 ك " #: src/app/ZoomControls.qml:192 -#, fuzzy -#| msgid "More" msgid "or" -msgstr "المزيد" +msgstr "أو" #: src/app/ZoomControls.qml:198 -#, fuzzy -#| msgid "Save in" msgid "Save for domain" -msgstr "حفظ في" +msgstr "الحفظ للعنوان" #: src/app/ZoomControls.qml:211 msgid "Save as default" -msgstr "" +msgstr "الحفظ كالافتراضي" #: src/app/actions/Back.qml:23 msgid "Back" @@ -584,7 +582,7 @@ msgstr "للخلف" #. Keywords may actually be sentences, and must be separated by semi-colons. #: src/app/actions/Back.qml:26 msgid "Older Page" -msgstr "أقدم صفحة" +msgstr "صفحة أقدم" #: src/app/actions/Bookmark.qml:23 msgid "Bookmark" @@ -602,17 +600,17 @@ msgstr "رابط العلامة" #: src/app/actions/ClearHistory.qml:23 msgid "Clear History" -msgstr "مسح التأريخ" +msgstr "مسح التاريخ" #. TRANSLATORS: This is a free-form list of keywords associated to the 'Clear History' action. #. Keywords may actually be sentences, and must be separated by semi-colons. #: src/app/actions/ClearHistory.qml:26 msgid "Clear Navigation History" -msgstr "مسح تأريخ التنقل" +msgstr "مسح تاريخ التنقل" #: src/app/actions/Copy.qml:22 src/app/webbrowser/AddressBar.qml:373 msgid "Copy" -msgstr "ناسخ" +msgstr "انسخ" #: src/app/actions/CopyImage.qml:22 msgid "Copy image" @@ -632,23 +630,23 @@ msgstr "مسح" #: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:761 msgid "Find in page" -msgstr "بحث في الصفحة" +msgstr "جد في الصفحة" #. TRANSLATORS: This is a free-form list of keywords associated to the 'Find in Page' action. #. Keywords may actually be sentences, and must be separated by semi-colons. #: src/app/actions/FindInPage.qml:26 msgid "Search in Page" -msgstr "بحث في الصفحة" +msgstr "ابحث في الصفحة" #: src/app/actions/Forward.qml:23 msgid "Forward" -msgstr "تقدّم" +msgstr "للأمام" #. TRANSLATORS: This is a free-form list of keywords associated to the 'Forward' action. #. Keywords may actually be sentences, and must be separated by semi-colons. #: src/app/actions/Forward.qml:26 msgid "Newer Page" -msgstr "أحدث صفحة" +msgstr "صفحة أجدد" #: src/app/actions/GoTo.qml:23 msgid "Goto" @@ -658,55 +656,54 @@ msgstr "اذهب إلى" #. Keywords may actually be sentences, and must be separated by semi-colons. #: src/app/actions/GoTo.qml:26 msgid "Address;URL;www" -msgstr "عنوان;رابط;انترنت;إنترنت;شبكة" +msgstr "عنوان;رابط;شبكة" #: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:635 #: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:88 msgid "New Tab" -msgstr "لسان جديد" +msgstr "علامة تبويب جديد" #. TRANSLATORS: This is a free-form list of keywords associated to the 'New Tab' action. #. Keywords may actually be sentences, and must be separated by semi-colons. #: src/app/actions/NewTab.qml:26 msgid "Open a New Tab" -msgstr "افتح لسانا جديدا" +msgstr "افتح علامة تبويب جديدة" #: src/app/actions/OpenImageInNewTab.qml:22 msgid "Open image in new tab" -msgstr "افتح الصورة في لسان جديد" +msgstr "افتح الصورة في علامة تبويب جديدة" #: src/app/actions/OpenLinkInBrowser.qml:22 msgid "Open link in default browser" -msgstr "" +msgstr "افتح الرابط في المتصفح الافتراضي" #: src/app/actions/OpenLinkInNewBackgroundTab.qml:22 msgid "Open link in new background tab" -msgstr "فتح الرابط في لسان جديد في الخلفية" +msgstr "فتح الرابط في علامة تبويب جديدة في الخلفية" #: src/app/actions/OpenLinkInNewPrivateWindow.qml:22 -#, fuzzy msgid "Open link in new private window" -msgstr "افتح الرابط في لسان جديد" +msgstr "افتح الرابط في نافذة خاصة جديدة" #: src/app/actions/OpenLinkInNewTab.qml:22 msgid "Open link in new tab" -msgstr "افتح الرابط في لسان جديد" +msgstr "افتح الرابط في علامة تبويب جديدة" #: src/app/actions/OpenLinkInNewWindow.qml:22 msgid "Open link in new window" -msgstr "" +msgstr "افتح الرابط في نافذة جديدة" #: src/app/actions/OpenVideoInNewTab.qml:22 msgid "Open video in new tab" -msgstr "" +msgstr "افتح الفيديو في علامة تبويب جديدة" #: src/app/actions/Paste.qml:22 src/app/webbrowser/AddressBar.qml:384 msgid "Paste" -msgstr "لصق" +msgstr "ألصق" #: src/app/actions/Redo.qml:22 msgid "Redo" -msgstr "إعادة" +msgstr "أعد" #: src/app/actions/Reload.qml:23 src/app/webbrowser/SadTab.qml:76 #: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:93 src/app/webcontainer/SadPage.qml:51 @@ -721,15 +718,15 @@ msgstr "غادر الصفحة" #: src/app/actions/SaveImage.qml:22 msgid "Save image" -msgstr "حفظ الصورة" +msgstr "احفظ الصورة" #: src/app/actions/SaveLink.qml:22 msgid "Save link" -msgstr "حفظ الرابط" +msgstr "احفظ الرابط" #: src/app/actions/SaveVideo.qml:22 msgid "Save video" -msgstr "" +msgstr "احفظ الفيديو" #: src/app/actions/Share.qml:22 src/app/webbrowser/Browser.qml:741 msgid "Share" @@ -741,15 +738,15 @@ msgstr "تراجع" #: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:242 msgid "find in page" -msgstr "بحث في الصفحة" +msgstr "جد في الصفحة" #: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:243 msgid "search or enter an address" -msgstr "ابحث أو أدخِل عنوانا" +msgstr "ابحث أو أدخل عنوانا" #: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:395 msgid "Paste and Go" -msgstr "" +msgstr "الصق وانطلق" #: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:66 msgid "Bookmark Added" @@ -763,7 +760,7 @@ msgstr "الاسم" #. TRANSLATORS: Field to choose the folder where bookmarked URL will be saved in #: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:89 msgid "Save in" -msgstr "حفظ في" +msgstr "احفظ في" #: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:96 #: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:133 @@ -778,7 +775,7 @@ msgstr "مجلد جديد" #: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:136 msgid "Create new folder" -msgstr "إنشاء مجلد جديد" +msgstr "أنشئ مجلدا جديدا" #: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:191 #: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:148 @@ -812,37 +809,37 @@ msgstr "صفحة جديدة" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:222 #: src/app/webcontainer/WebViewImplOxide.qml:310 msgid "Blocked domain" -msgstr "" +msgstr "عنوان محظور" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:223 #: src/app/webcontainer/WebViewImplOxide.qml:311 #, qt-format msgid "Blocked navigation request to domain %1." -msgstr "" +msgstr "طلب تنقل محظور إلى العنوان %1." #: src/app/webbrowser/Browser.qml:249 #: src/app/webcontainer/WebViewImplOxide.qml:337 msgid "Whitelisted domain" -msgstr "" +msgstr "عنوان مسموح" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:250 #, qt-format msgid "" "domain %1 is now whitelisted, it will be active on the next page reload." -msgstr "" +msgstr "العنوان %1 مسموح الآن، سيكون فعالا في تحميل الصفحة القادم." #: src/app/webbrowser/Browser.qml:729 msgid "New window" -msgstr "نافذة أخرى" +msgstr "نافذة جديدة" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:735 msgid "New private window" -msgstr "" +msgstr "نافذة جديدة خاصة" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:755 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:31 #: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:36 msgid "History" -msgstr "التأريخ" +msgstr "التاريخ" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:775 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:45 msgid "Settings" @@ -850,11 +847,11 @@ msgstr "الإعدادات" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:781 msgid "View source" -msgstr "" +msgstr "رؤية المصدر" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:794 msgid "Save / Print to PDF" -msgstr "" +msgstr "احفظ / اطبع إلى PDF" #. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened #: src/app/webbrowser/Browser.qml:1014 src/app/webbrowser/Browser.qml:1052 @@ -864,24 +861,24 @@ msgstr "(%1)" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:1830 msgid "the file is already in the downloads folder." -msgstr "" +msgstr "الملف موجود مسبقا في مجلد التحميلات." #: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:83 msgid "" "Choose an application to open this file or add it to the downloads folder." -msgstr "" +msgstr "اختر تطبيقا لفتح هذا الملف أو أضفه إلى مجلد التحميلات." #: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:89 msgid "Choose an application" -msgstr "" +msgstr "اختر تطبيقا" #: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:117 #, qt-format msgid "%1 page" msgid_plural "%1 pages" -msgstr[0] "صفحة واحدة %1" -msgstr[1] "صفحة واحدة %1" -msgstr[2] "صفحتان %1" +msgstr[0] "%1 صفحة" +msgstr[1] "صفحة واحدة" +msgstr[2] "صفحتان" msgstr[3] "%1 صفحات" msgstr[4] "%1 صفحة" msgstr[5] "%1 صفحة" @@ -902,11 +899,11 @@ msgstr "أمس" #: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:161 msgid "search history" -msgstr "البحث في التأريخ" +msgstr "البحث في التاريخ" #: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:236 msgid "All History" -msgstr "كل التأريخ" +msgstr "كل التاريخ" #: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:250 #: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:337 @@ -915,15 +912,15 @@ msgstr "اليوم" #: src/app/webbrowser/NewPrivateTabView.qml:41 msgid "This is a private tab" -msgstr "هذا لسان خاص" +msgstr "هذه علامة تبويب خاصة" #: src/app/webbrowser/NewPrivateTabView.qml:56 msgid "" "Pages that you view in this tab won't appear in your browser history.\n" "Bookmarks you create will be preserved, however." msgstr "" -"الصفحات التي ستعرضها على هذا اللسان لن تظهر في التأريخ.\n" -"العلامات التي ستأخذها سيتم حفظها على كل حال." +"الصفحات التي ستعرضها على علامة التبويب هذه لن تظهر في التاريخ.\n" +"العلامات التي ستنشأها سيتم حفظها على أي حال." #: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:143 msgid "More" @@ -936,11 +933,11 @@ msgstr "المواقع الأكثر زيارة" #: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:358 msgid "You haven't visited any site yet" -msgstr "أنت لم تقم بزيارة أي مواقع بعد" +msgstr "أنت لم تقم بزيارة أي موقع بعد" #: src/app/webbrowser/SadTab.qml:47 msgid "The rendering process has been closed for this tab." -msgstr "تم إغلاق عملية التقديم لهذا اللسان." +msgstr "تم إغلاق عملية التقديم لعلامة التبويب هذه." #: src/app/webbrowser/SadTab.qml:60 #, qt-format @@ -966,7 +963,7 @@ msgstr "لم يتمّ التحقق من هوية هذا الموقع." #: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:109 #, qt-format msgid "You are connected to %1 via HTTPS. The certificate is valid." -msgstr "" +msgstr "أنت متصل ب %1 باستخدام HTTPS. الشهادة صالحة." #: src/app/webbrowser/SettingsDeviceSelector.qml:42 msgid "Default" @@ -979,10 +976,8 @@ msgstr "محرك البحث" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:91 #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:484 -#, fuzzy -#| msgid "New Tab" msgid "New Tab Page" -msgstr "لسان جديد" +msgstr "صفحة علامة تبويب جديدة" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:119 msgid "Restore previous session at startup" @@ -990,26 +985,26 @@ msgstr "استعادة الجلسة السابقة عند البدء" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:120 msgid "not available because of startup in private mode" -msgstr "" +msgstr "غير متوفر بسبب البدء في الوضع الخاص" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:140 msgid "Set Desktop mode" -msgstr "" +msgstr "جهز وضع سطح المكتب" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:159 #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:58 msgid "Automatic fit to width" -msgstr "" +msgstr "المناسبة الآلية للعرض" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:160 #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:59 msgid "Adjusts the width of the website to the window" -msgstr "" +msgstr "يعدل عرض الموقع للنافذة" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:179 #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:78 msgid "Default Zoom" -msgstr "" +msgstr "التكبير الافتراضي" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:218 #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:300 @@ -1023,15 +1018,13 @@ msgid "Reset browser settings" msgstr "إعادة تعيين إعدادات المتصفح" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:314 -#, fuzzy -#| msgid "Leave Private Mode" msgid "Start in private mode" -msgstr "مغادرة وضع التصفح الخاص" +msgstr "البدء في وضع التصفح الخاص" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:338 #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:186 msgid "Only allow browsing to whitelisted websites" -msgstr "" +msgstr "فقط اسمح التصفح للمواقع المسموحة" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:378 #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:569 @@ -1039,44 +1032,32 @@ msgid "Camera & microphone" msgstr "الكاميرا والميكروفون" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:387 -#, fuzzy -#| msgid "Clear Browsing History" msgid "Clear browsing history" -msgstr "مسح تأريخ التصفح" +msgstr "مسح تاريخ التصفح" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:391 -#, fuzzy -#| msgid "Clear Browsing History?" msgid "Clear browsing history?" -msgstr "مسح تأريخ التصفح؟" +msgstr "مسح تاريخ التصفح؟" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:399 #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:227 -#, fuzzy -#| msgid "Clear Cache" msgid "Clear cache" -msgstr "مسح الذاكرة المخبئية" +msgstr "مسح ذاكرة التخزين المؤقت" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:402 #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:230 -#, fuzzy -#| msgid "Clear Cache?" msgid "Clear cache?" -msgstr "مسح المخبأية؟" +msgstr "مسح ذاكرة التخزين المؤقت؟" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:410 #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:238 -#, fuzzy -#| msgid "Clear Cache" msgid "Clear all cookies" -msgstr "مسح الذاكرة المخبئية" +msgstr "مسح جميع ملفات تعريف الارتباط" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:413 #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:241 -#, fuzzy -#| msgid "Clear Cache?" msgid "Clear all Cookies?" -msgstr "مسح المخبأية؟" +msgstr "مسح جميع ملفات تعريف الارتباط؟" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:445 #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:273 @@ -1085,11 +1066,11 @@ msgstr "امسح" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:496 msgid "Custom hompage" -msgstr "" +msgstr "شاشة رئيسية مخصصة" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:581 msgid "Microphone" -msgstr "مِكروفون" +msgstr "ميكروفون" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:602 msgid "Camera" @@ -1109,39 +1090,39 @@ msgstr "انقر للعرض" #: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:99 msgid "Move to New Window" -msgstr "" +msgstr "انتقل إلى نافذة جديدة" #: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:116 msgid "Close Tab" -msgstr "إغلاق اللسان" +msgstr "أغلق علامة التبويب" #: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:138 msgid "Remove" -msgstr "أزل" +msgstr "احذف" #. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title #: src/app/webbrowser/morph-browser.qml:108 #: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:76 -#, fuzzy, qt-format +#, qt-format msgid "%1 - Morph Web Browser" -msgstr "%1 - متصفح ويب أبونتو" +msgstr "%1 - متصفح الانترنت مورف" #: src/app/webbrowser/morph-browser.qml:110 #: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:78 #: po/src/app/webbrowser/morph-browser.desktop.in.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Morph Web Browser" -msgstr "متصفح الويب" +msgstr "متصفح الانترنت مورف" #: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:62 msgid "" "No accounts have been linked to this webapp; press the item below to add an " "account." -msgstr "لا حسابات مرتبطة بتطبيق الويب هذا، اضغط على البند أدناه لإضافة حساب." +msgstr "" +"لا توجد حسابات مرتبطة بتطبيق الويب هذا، اضغط على البند أدناه لإضافة حساب." #: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:78 msgid "Add account" -msgstr "إضافة حساب" +msgstr "أضف حسابا" #: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:87 msgid "Don't use an account" @@ -1160,18 +1141,18 @@ msgid "" "Account window could not be opened. You can only create one account at a " "time; please try again after closing all other account windows." msgstr "" -"نافذة الحساب قد لا تفتح. يمكنك إنشاء حساب واحد فقط في المرة، برجاء المحاولة " -"مجددا بعد إغلاق جميع نوافذ الحساب الأخرى." +"نافذة الحساب لا يمكن فتحها. يمكنك إنشاء حساب واحد فقط في المرة، رجاء أعد " +"المحاولة مجددا بعد إغلاق جميع نوافذ الحساب الأخرى." #: src/app/webcontainer/AccountsLogic.qml:214 msgid "Authentication failed" -msgstr "" +msgstr "فشل المصادقة" #. TRANSLATORS: %1 refers to the application name, %2 refers to the account provider #: src/app/webcontainer/AccountsSplashScreen.qml:45 #, qt-format msgid "%1 needs to access your %2 online account." -msgstr "%1 يرغب بالوصول إلى حساب %2 على الإنترنت." +msgstr "%1 يحتاج إلى الوصول إلى حساب %2 على الإنترنت." #. TRANSLATORS: %1 refers to the application name, %2 refers to the account provider #: src/app/webcontainer/AccountsSplashScreen.qml:55 @@ -1186,15 +1167,15 @@ msgstr "اختر تطبيقا الآن، أو تخط هذه الخطوة واخ #: src/app/webcontainer/AccountsSplashScreen.qml:77 msgid "Close the app" -msgstr "إغلاق التطبيق" +msgstr "أغلق التطبيق" #: src/app/webcontainer/AccountsSplashScreen.qml:77 msgid "Skip" -msgstr "تخطى" +msgstr "تخط" #: src/app/webcontainer/AccountsSplashScreen.qml:84 msgid "Choose account" -msgstr "اختر حساب" +msgstr "اختر حسابا" #: src/app/webcontainer/SadPage.qml:45 msgid "Oops, something went wrong." @@ -1203,38 +1184,35 @@ msgstr "عفوا، حدث خطأ ما." #: src/app/webcontainer/WebViewImplOxide.qml:338 #, qt-format msgid "domain %1 is now whitelisted, please reload the page." -msgstr "" +msgstr "العنوان %1 مسموح الآن، رجاء أعد تحميل الصفحة." #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:38 msgid "WebappContainer Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات حاوية تطبيق الانترنت" #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:143 -#, fuzzy msgid "Reset webapp settings" -msgstr "إعادة تعيين إعدادات المتصفح" +msgstr "إعادة تعيين إعدادات تطبيق الانترنت" #: po/src/app/webbrowser/morph-browser.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Morph Browser" -msgstr "المتصفح" +msgstr "متصفح مورف" #: po/src/app/webbrowser/morph-browser.desktop.in.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Browse the World Wide Web using QtWebEngine" -msgstr "تصفح الشبكة العنكبوتية العالمية" +msgstr "تصفح الشبكة العنكبوتية العالمية باستخدام QtWebEngine" #: po/src/app/webbrowser/morph-browser.desktop.in.in.h:4 msgid "Internet;WWW;Browser;Web;Explorer" -msgstr "إنترنت;انترنت;تصفح;متصفح;وب;ويب;مستعرض;مستكشف" +msgstr "إنترنت;الشبكة;متصفح;ويب;مستكشف" #: po/src/app/webbrowser/morph-browser.desktop.in.in.h:5 msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "نافذة جديدة" #: po/src/app/webbrowser/morph-browser.desktop.in.in.h:6 msgid "New Private Window" -msgstr "" +msgstr "نافذة خاصة جديدة" #~ msgid "" #~ "You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate " diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 00067f5f2..d9b3dfb6c 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: morph-browser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-18 19:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-30 14:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-21 07:57+0000\n" "Last-Translator: Milan Korecký \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Varování JavaScript" #: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:70 src/app/PromptDialog.qml:50 #: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:122 msgid "OK" -msgstr "Přijmout" +msgstr "OK" #: src/app/AllowCustomSchemesDialog.qml:24 msgid "Custom URL schemes" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a0de4217d..bfcdaed50 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: morph-browser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-18 19:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-22 05:43+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Frost \n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-12 22:58+0000\n" +"Last-Translator: anonymous \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -554,8 +554,8 @@ msgid "" "domain zoom (currently %1 and can be removed with reset button or from " "domain specific settings in privacy settings)" msgstr "" -"Domain-Zoom (aktuell %1 und kann mit dem Zurücksetzen-Button oder über die " -"domainspezifischen Einstellungen in den Privatsphäreeinstellungen gelöscht " +"Domain-Zoom (derzeit %1 und kann mit der Reset-Schaltfläche oder aus den " +"domänenspezifischen Einstellungen in den Datenschutzeinstellungen entfernt " "werden)" #: src/app/ZoomControls.qml:189 @@ -565,7 +565,8 @@ msgstr " und setzt Domain-Zoom zurück" #: src/app/ZoomControls.qml:189 #, qt-format msgid "default zoom (currently %1%, can be changed from settings menu%2)" -msgstr "Standardzoomfaktor (aktuell %1, einstellbar im Einstellungsmenü %2)" +msgstr "" +"Standard-Zoom (aktuell %1%, kann in den Einstellungen geändert werden%2)" #: src/app/ZoomControls.qml:190 msgid "the current web app" @@ -574,7 +575,7 @@ msgstr "Die aktuelle Web-App" #: src/app/ZoomControls.qml:190 #, qt-format msgid "Current zoom (%1%) can be saved for %2 as " -msgstr "Aktueller Zoom (%1 %) kann als %2 gespeichert werden für " +msgstr "Aktueller Zoom (%1%) kann gespeichert werden für %2 als " #: src/app/ZoomControls.qml:192 msgid "or" @@ -1013,7 +1014,7 @@ msgstr "Automatisch an Breite anpassen" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:160 #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:59 msgid "Adjusts the width of the website to the window" -msgstr "Passt die breite der Webseite an das Fenster an" +msgstr "Passt die Breite der Website an das Fenster an" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:179 #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:78 diff --git a/po/el.po b/po/el.po index b2d2f6b02..b20d2b7dc 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: morph-browser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-18 19:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-29 01:02+0000\n" -"Last-Translator: George Kitsopoulos \n" -"Language-Team: Greek \n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-20 23:03+0000\n" +"Last-Translator: Efstathios Iosifidis \n" +"Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -483,10 +483,8 @@ msgid "Save page as HTML / PDF" msgstr "Αποθήκευση ως HTML / PDF" #: src/app/SavePageDialog.qml:41 -#, fuzzy -#| msgid "No custom user agents available" msgid "No save actions are available" -msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι πράκτορες χρήστη" +msgstr "Δεν είναι διαθέσιμες ενέργειες αποθήκευσης" #: src/app/SavePageDialog.qml:46 msgid "Save as HTML" @@ -869,10 +867,8 @@ msgid "View source" msgstr "Προβολή πηγής" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:794 -#, fuzzy -#| msgid "Save as PDF" msgid "Save / Print to PDF" -msgstr "Αποθήκευση ως PDF" +msgstr "Αποθήκευση / Εκτύπωση ως PDF" #. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened #: src/app/webbrowser/Browser.qml:1014 src/app/webbrowser/Browser.qml:1052 @@ -881,13 +877,8 @@ msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:1830 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Choose an application to open this file or add it to the downloads folder." msgid "the file is already in the downloads folder." -msgstr "" -"Επιλέξτε μια εφαρμογή για να ανοίξετε αυτό το αρχείο ή προσθέστε το στον " -"φάκελο λήψεις." +msgstr "το αρχείο βρίσκεται ήδη στο φάκελο λήψεων." #: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:83 msgid "" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index d029717fa..2335fb557 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: morph-browser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-18 19:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-24 07:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-04 00:37+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -91,15 +91,14 @@ msgstr "" "להמשיך לחסום את שם התחום, לאפשר גלישה לשם התחום או לחזור אחורה?" #: src/app/AllowOrBlockDomainDialog.qml:31 -#, fuzzy, qt-format +#, qt-format msgid "" "%1 is trying to access %2 but it is not on your approved domain whitelist. " "Would you like to continue to block the domain, allow loading data from the " "domain, or just ignore this request ?" msgstr "" -"%1 מנסה לגשת ל-%2 אך הוא לא נמצא ברשימת ההיתרים המאושרת של הדומיין שלך. האם " -"ברצונך להמשיך לחסום את הדומיין, לאפשר טעינת נתונים מהדומיין או פשוט להתעלם " -"מבקשה זו?" +"%1 מנסה לגשת אל %2 אך הוא לא נמצא ברשימת ההיתרים של שם התחום שלך. להמשיך " +"לחסום את שם התחום, לאפשר טעינת נתונים משם התחום או פשוט להתעלם מבקשה זו?" #: src/app/AllowOrBlockDomainDialog.qml:47 msgid "Allow domain" @@ -175,7 +174,7 @@ msgstr "בחירת הכול" #: src/app/CustomUserAgentsPage.qml:73 src/app/DomainPermissionsPage.qml:85 #: src/app/DomainSettingsPage.qml:82 src/app/DownloadsPage.qml:101 msgid "Delete" -msgstr "מחק" +msgstr "מחיקה" #: src/app/CustomUserAgentsPage.qml:104 msgid "New User Agent" @@ -471,10 +470,8 @@ msgid "Save page as HTML / PDF" msgstr "שמור דף כ- HTML / PDF" #: src/app/SavePageDialog.qml:41 -#, fuzzy -#| msgid "No custom user agents available" msgid "No save actions are available" -msgstr "אין סוכני משתמשים מותאמים אישית זמינים" +msgstr "אין פעולות שמירה זמינות" #: src/app/SavePageDialog.qml:46 msgid "Save as HTML" @@ -512,7 +509,7 @@ msgstr "להתמקד" #: src/app/ZoomControls.qml:83 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:174 #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:530 msgid "Save" -msgstr "שמור" +msgstr "שמירה" #: src/app/ZoomControls.qml:101 msgid "Current Zoom" @@ -579,7 +576,7 @@ msgstr "שמור כברירת מחדל" #: src/app/actions/Back.qml:23 msgid "Back" -msgstr "אחורה" +msgstr "חזרה" #. TRANSLATORS: This is a free-form list of keywords associated to the 'Back' action. #. Keywords may actually be sentences, and must be separated by semi-colons. @@ -613,7 +610,7 @@ msgstr "מחיקת היסטוריית הניווט" #: src/app/actions/Copy.qml:22 src/app/webbrowser/AddressBar.qml:373 msgid "Copy" -msgstr "העתק" +msgstr "העתקה" #: src/app/actions/CopyImage.qml:22 msgid "Copy image" @@ -706,7 +703,7 @@ msgstr "הדבקה" #: src/app/actions/Redo.qml:22 msgid "Redo" -msgstr "בצע שוב" +msgstr "ביצוע חוזר" #: src/app/actions/Reload.qml:23 src/app/webbrowser/SadTab.qml:76 #: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:93 src/app/webcontainer/SadPage.qml:51 @@ -799,7 +796,7 @@ msgstr "סימניות" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:621 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:123 #: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:408 msgid "Done" -msgstr "בוצע" +msgstr "סיום" #: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:91 #: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:90 @@ -854,10 +851,8 @@ msgid "View source" msgstr "ראה מקור" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:794 -#, fuzzy -#| msgid "Save as PDF" msgid "Save / Print to PDF" -msgstr "שמור כקובץ PDF" +msgstr "שמירה / הדפסה ל־PDF" #. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened #: src/app/webbrowser/Browser.qml:1014 src/app/webbrowser/Browser.qml:1052 @@ -866,11 +861,8 @@ msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:1830 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Choose an application to open this file or add it to the downloads folder." msgid "the file is already in the downloads folder." -msgstr "יש לבחור ביישום לפתיחת הקובץ הזה או להוסיף אותו לתיקיית ההורדות." +msgstr "הקובץ כבר בתיקיית ההורדות." #: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:83 msgid "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 679febf63..526ef21f9 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: morph-browser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-18 19:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-11 23:36+0000\n" -"Last-Translator: Moo \n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-06 12:11+0000\n" +"Last-Translator: Arunas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > " "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? " "1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-05 07:15+0000\n" #: src/app/AlertDialog.qml:24 @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Gerai" #: src/app/AllowCustomSchemesDialog.qml:24 msgid "Custom URL schemes" -msgstr "" +msgstr "Tinkintos URL schemos" #: src/app/AllowCustomSchemesDialog.qml:30 #, qt-format @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" #: src/app/AllowCustomSchemesDialog.qml:44 #: src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:42 msgid "Remember decision" -msgstr "" +msgstr "Prisiminkite sprendimą" #: src/app/AllowCustomSchemesDialog.qml:50 #: src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:49 @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Atsisakyti" #: src/app/AllowOrBlockDomainDialog.qml:25 #: src/app/AllowOrBlockDomainDialog.qml:41 msgid "Block domain" -msgstr "" +msgstr "Blokuoti domeną" #: src/app/AllowOrBlockDomainDialog.qml:30 #, qt-format @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" #: src/app/AllowOrBlockDomainDialog.qml:47 msgid "Allow domain" -msgstr "" +msgstr "Leisti domeną" #: src/app/AuthenticationDialog.qml:24 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:25 msgid "Authentication required." @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" #: src/app/DomainSettingsPage.qml:66 src/app/DownloadsPage.qml:85 #: src/app/actions/SelectAll.qml:22 msgid "Select all" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkti viską" #: src/app/CustomUserAgentsPage.qml:73 src/app/DomainPermissionsPage.qml:85 #: src/app/DomainSettingsPage.qml:82 src/app/DownloadsPage.qml:101 diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 6117ba223..1fae83927 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: morph-browser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-18 19:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-08 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-24 16:29+0000\n" "Last-Translator: Ari Börde Kröyer \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -476,10 +476,8 @@ msgid "Save page as HTML / PDF" msgstr "Lagre side som HTML / PDF" #: src/app/SavePageDialog.qml:41 -#, fuzzy -#| msgid "No custom user agents available" msgid "No save actions are available" -msgstr "Ingen tilpassede brukeragenter foreligger" +msgstr "Ingen lagringshandlinger er tilgjengelige" #: src/app/SavePageDialog.qml:46 msgid "Save as HTML" @@ -712,7 +710,7 @@ msgstr "Lim inn" #: src/app/actions/Redo.qml:22 msgid "Redo" -msgstr "Gjør om" +msgstr "Gjenta" #: src/app/actions/Reload.qml:23 src/app/webbrowser/SadTab.qml:76 #: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:93 src/app/webcontainer/SadPage.qml:51 @@ -860,8 +858,6 @@ msgid "View source" msgstr "Vis kilde" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:794 -#, fuzzy -#| msgid "Save as PDF" msgid "Save / Print to PDF" msgstr "Lagre som PDF" @@ -872,12 +868,8 @@ msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:1830 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Choose an application to open this file or add it to the downloads folder." msgid "the file is already in the downloads folder." -msgstr "" -"Velg et program som fila skal åpnes i, eller lagre den i nedlastingsmappa." +msgstr "filen er allerede å finne i nedlastingsmappen." #: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:83 msgid "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 81a3e6c00..0ab317d57 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: morph-browser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-18 19:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-29 18:40+0000\n" -"Last-Translator: Heimen Stoffels \n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-22 10:09+0000\n" +"Last-Translator: Jeroen Baten \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -38,8 +38,7 @@ msgstr "Aangepaste url-schema's" #: src/app/AllowCustomSchemesDialog.qml:30 #, qt-format msgid "The site '%1' is trying to open the following URL with a custom scheme:" -msgstr "" -"De website '%1' probeert de volgende url te openen met een aangepast schema:" +msgstr "‘%1’ probeert de volgende url te openen met een aangepast schema:" #: src/app/AllowCustomSchemesDialog.qml:32 msgid "" @@ -88,8 +87,8 @@ msgid "" "Would you like to continue to block the domain, allow browsing to the " "domain, or go back?" msgstr "" -"Je probeert %1 te bezoeken, maar dit domein staat niet op je witte lijst. " -"Wil je het domein blijven blokkeren, toestaan of teruggaan?" +"Je probeert ‘%1’ te bezoeken, maar dit domein staat niet op je witte lijst. " +"Wil je het blijven blokkeren, toestaan of teruggaan?" #: src/app/AllowOrBlockDomainDialog.qml:31 #, qt-format @@ -114,7 +113,7 @@ msgstr "Authenticatie vereist." #: src/app/AuthenticationDialog.qml:26 #, qt-format msgid "The website %1 requires authentication." -msgstr "De website '%1' vereist authenticatie." +msgstr "‘%1’ vereist authenticatie." #: src/app/AuthenticationDialog.qml:34 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:50 msgid "Username" @@ -147,8 +146,8 @@ msgid "" "You are trying to securely reach %1, but the security certificate of this " "website is not trusted. Reason: %2" msgstr "" -"Je probeert '%1' op een veilige manier te bereiken, maar het " -"beveiligingscertificaat van deze website is onvertrouwd. Reden: %2" +"Je probeert ‘%1’ op een veilige manier te bereiken, maar het " +"beveiligingscertificaat van deze website wordt niet vertrouwd. Reden: %2" #: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:39 #: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:160 @@ -157,7 +156,7 @@ msgstr "Tóch doorgaan" #: src/app/ColorSelectDialog.qml:25 msgid "Select Color" -msgstr "Kleur kiezen" +msgstr "Kies kleur" #: src/app/ConfirmDialog.qml:24 msgid "JavaScript Confirmation" @@ -188,7 +187,7 @@ msgstr "Geef de nieuwe gebruikersagent een naam" #: src/app/CustomUserAgentsPage.qml:207 msgid "enter user agent string..." -msgstr "Voer een gebruikersagent in..." +msgstr "Voer een gebruikersagent in…" #: src/app/CustomUserAgentsPage.qml:248 msgid "No custom user agents available" @@ -335,7 +334,7 @@ msgstr "Weigeren" #: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:27 #, qt-format msgid "The website at %1 requires authentication. The website says \"%2\"" -msgstr "De website '%1' vereist authenticatie. De website meldt \"%2\"" +msgstr "‘%1’ vereist authenticatie en meldt “%2”" #: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:55 msgid "This site security certificate is not trusted.\n" @@ -470,7 +469,7 @@ msgstr "De proxy vereist authenticatie." #: src/app/ProxyAuthenticationDialog.qml:24 #, qt-format msgid "The website %1:%2 requires authentication." -msgstr "De website '%1:%2' vereist authenticatie." +msgstr "‘%1:%2’ vereist authenticatie." #: src/app/SavePageDialog.qml:24 msgid "Save page as HTML / PDF" @@ -836,8 +835,8 @@ msgstr "Witte lijst-domein" msgid "" "domain %1 is now whitelisted, it will be active on the next page reload." msgstr "" -"Het domein '%1' staat nu op de witte lijst. Dit wordt behouden tot de " -"volgende paginaherlading." +"‘%1’ staat op de witte lijst. Deze instelling wordt behouden tot je de " +"pagina herlaadt." #: src/app/webbrowser/Browser.qml:729 msgid "New window" @@ -872,13 +871,14 @@ msgstr "(%1)" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:1830 msgid "the file is already in the downloads folder." -msgstr "Dit bestand is al opgeslagen in de map 'Downloads'." +msgstr "Dit bestand is al opgeslagen in de map ‘Downloads’." #: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:83 msgid "" "Choose an application to open this file or add it to the downloads folder." msgstr "" -"Kies een app om dit bestand te openen of sla het op in de map 'Downloads'." +"Kies een app om dit bestand mee te openen of sla het op in de map " +"‘Downloads’." #: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:89 msgid "Choose an application" @@ -1195,7 +1195,9 @@ msgstr "Oeps, er is iets misgegaan." #: src/app/webcontainer/WebViewImplOxide.qml:338 #, qt-format msgid "domain %1 is now whitelisted, please reload the page." -msgstr "Het domein '%1' staat nu op de witte lijst. Herlaad de pagina." +msgstr "" +"‘%1’ staat nu op de witte lijst.\n" +"Herlaad de pagina." #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:38 msgid "WebappContainer Settings" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index ae2ea96c5..ece5b14ee 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: morph-browser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-18 19:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-21 15:22+0000\n" -"Last-Translator: Ivo Xavier \n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-19 22:39+0000\n" +"Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Nome de utilizador" #: src/app/AuthenticationDialog.qml:41 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:60 msgid "Password" -msgstr "Palavra-chave" +msgstr "Palavra-passe" #: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:24 msgid "Confirm Navigation" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Marcadores" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:621 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:123 #: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:408 msgid "Done" -msgstr "Concluído" +msgstr "Feito" #: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:91 #: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:90 diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 73cb72c98..fb390fbec 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: morph-browser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-18 19:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-26 09:20+0000\n" -"Last-Translator: vokaliz \n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-30 00:49+0000\n" +"Last-Translator: Герман Семенов \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Оповещение JavaScript" #: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:70 src/app/PromptDialog.qml:50 #: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:122 msgid "OK" -msgstr "Да" +msgstr "Хорошо" #: src/app/AllowCustomSchemesDialog.qml:24 msgid "Custom URL schemes" diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po index aebb212cc..54eb4f008 100644 --- a/po/sc.po +++ b/po/sc.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: morph-browser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-18 19:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-08 07:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-21 15:09+0000\n" "Last-Translator: Adria \n" "Language-Team: Sardinian \n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Inserta·nche sa cadena de agente de usuàriu..." #: src/app/CustomUserAgentsPage.qml:248 msgid "No custom user agents available" -msgstr "Perunu agente de usuàriu personalizadu a disponimentu" +msgstr "Nissunu agente de usuàriu personalizadu a disponimentu" #: src/app/DomainPermissionsPage.qml:55 msgid "Domain blacklist/whitelist" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Permite semper s'atzessu" #: src/app/DomainPermissionsPage.qml:284 msgid "No sites have been granted special permissions" -msgstr "Perunu situ cun permissos ispetziales" +msgstr "Nissunu situ cun permissos ispetziales" #: src/app/DomainSettingsPage.qml:52 msgid "Domain specific settings" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "no cunfiguradu" #: src/app/DomainSettingsPage.qml:354 msgid "No domain specific settings available" -msgstr "Peruna cunfiguratzione ispetzìfica de domìniu a disponimentu" +msgstr "Nissuna cunfiguratzione ispetzìfica de domìniu a disponimentu" #: src/app/DownloadDelegate.qml:131 msgid "Download failed" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Cunfirma sa seletzione" #: src/app/DownloadsPage.qml:297 msgid "No downloads available" -msgstr "Perunu iscarrigamentu a disponimentu" +msgstr "Nissunu iscarrigamentu a disponimentu" #: src/app/ErrorSheet.qml:42 msgid "Certificate Error" @@ -478,10 +478,8 @@ msgid "Save page as HTML / PDF" msgstr "Sarva sa pàgina comente HTML/PDF" #: src/app/SavePageDialog.qml:41 -#, fuzzy -#| msgid "No custom user agents available" msgid "No save actions are available" -msgstr "Perunu agente de usuàriu personalizadu a disponimentu" +msgstr "Nissuna atzione de sarvamentu a disponimentu" #: src/app/SavePageDialog.qml:46 msgid "Save as HTML" @@ -543,7 +541,7 @@ msgstr "Sarva s'ingrandimentu" #: src/app/ZoomControls.qml:188 msgid "none" -msgstr "perunu" +msgstr "nissunu" #: src/app/ZoomControls.qml:188 #, qt-format @@ -864,10 +862,8 @@ msgid "View source" msgstr "Ammustra su còdighe de orìgine" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:794 -#, fuzzy -#| msgid "Save as PDF" msgid "Save / Print to PDF" -msgstr "Sarva comente PDF" +msgstr "Sarva o imprenta comente PDF" #. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened #: src/app/webbrowser/Browser.qml:1014 src/app/webbrowser/Browser.qml:1052 @@ -876,13 +872,8 @@ msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:1830 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Choose an application to open this file or add it to the downloads folder." msgid "the file is already in the downloads folder." -msgstr "" -"Sèbera un'aplicatzione pro abèrrere custu archìviu o agiunghe·ddu a sa " -"cartella de iscarrigamentos." +msgstr "s'archìviu est giai in sa cartella de iscarrigamentos." #: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:83 msgid "" @@ -953,7 +944,7 @@ msgstr "Sitos prus visitados" #: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:358 msgid "You haven't visited any site yet" -msgstr "Ancora no as visitadu perunu situ" +msgstr "Ancora no as visitadu nissunu situ" #: src/app/webbrowser/SadTab.qml:47 msgid "The rendering process has been closed for this tab." @@ -1140,7 +1131,7 @@ msgid "" "No accounts have been linked to this webapp; press the item below to add an " "account." msgstr "" -"Perunu contu connètidu a custa aplicatzione web. Preme su butone in bàsciu " +"Nissunu contu connètidu a custa aplicatzione web. Preme su butone in bàsciu " "pro nd'agiùnghere." #: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:78 @@ -1149,7 +1140,7 @@ msgstr "Agiunghe contu" #: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:87 msgid "Don't use an account" -msgstr "No imprees perunu contu" +msgstr "No imprees nissunu contu" #: src/app/webcontainer/AccountErrorScreen.qml:39 msgid "Account error" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 06b1e2b07..52985a3e4 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: morph-browser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-18 19:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-01 23:45+0000\n" -"Last-Translator: Marcus Fredlund \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-19 21:10+0000\n" +"Last-Translator: Jakob Fridesjö \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "OK" #: src/app/AllowCustomSchemesDialog.qml:24 msgid "Custom URL schemes" -msgstr "" +msgstr "Anpassade URL-scheman" #: src/app/AllowCustomSchemesDialog.qml:30 #, qt-format msgid "The site '%1' is trying to open the following URL with a custom scheme:" -msgstr "" +msgstr "Denna sida'%1' försöker öppna följande URL med ett anpassat schema:" #: src/app/AllowCustomSchemesDialog.qml:32 msgid "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" #: src/app/AllowCustomSchemesDialog.qml:44 #: src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:42 msgid "Remember decision" -msgstr "" +msgstr "Kom ihåg val" #: src/app/AllowCustomSchemesDialog.qml:50 #: src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:49 @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Avbryt" #: src/app/AllowOrBlockDomainDialog.qml:25 #: src/app/AllowOrBlockDomainDialog.qml:41 msgid "Block domain" -msgstr "" +msgstr "Blockera domän" #: src/app/AllowOrBlockDomainDialog.qml:30 #, qt-format @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" #: src/app/AllowOrBlockDomainDialog.qml:47 msgid "Allow domain" -msgstr "" +msgstr "Tillåt domän" #: src/app/AuthenticationDialog.qml:24 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:25 msgid "Authentication required." @@ -148,9 +148,8 @@ msgid "Proceed anyway" msgstr "Fortsätt ändå" #: src/app/ColorSelectDialog.qml:25 -#, fuzzy msgid "Select Color" -msgstr "Markera alla" +msgstr "Välj färg" #: src/app/ConfirmDialog.qml:24 msgid "JavaScript Confirmation" @@ -194,7 +193,7 @@ msgstr "" #: src/app/DomainPermissionsPage.qml:114 src/app/DomainSettingsPage.qml:113 msgid "Add domain" -msgstr "" +msgstr "Lägg till domän" #: src/app/DomainPermissionsPage.qml:115 msgid "" @@ -203,36 +202,35 @@ msgstr "" #: src/app/DomainPermissionsPage.qml:223 msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "Inte satt" #: src/app/DomainPermissionsPage.qml:233 msgid "Never allow access" -msgstr "" +msgstr "Tillåt aldrig åtkomst" #: src/app/DomainPermissionsPage.qml:244 msgid "Always allow access" -msgstr "" +msgstr "Tillåt alltid åtkomst" #: src/app/DomainPermissionsPage.qml:284 msgid "No sites have been granted special permissions" -msgstr "" +msgstr "Inga sidor har tillåtits speciella behörigheter" #: src/app/DomainSettingsPage.qml:52 msgid "Domain specific settings" -msgstr "" +msgstr "Domänspecifika inställningar" #: src/app/DomainSettingsPage.qml:114 msgid "Enter the name of the domain, e.g. m.example.com" -msgstr "" +msgstr "Ange namnet på en domän, exempelvis m.example.com" #: src/app/DomainSettingsPage.qml:206 msgid "allowed to launch other apps" -msgstr "" +msgstr "tillåten att starta andra appar" #: src/app/DomainSettingsPage.qml:223 -#, fuzzy msgid "allowed to access your location" -msgstr "Tillåt domänen att komma åt din kamera?" +msgstr "tillåten att läsa din plats" #: src/app/DomainSettingsPage.qml:239 msgid "custom user agent" @@ -244,7 +242,7 @@ msgstr "" #: src/app/DomainSettingsPage.qml:320 msgid "not set" -msgstr "" +msgstr "inte satt" #: src/app/DomainSettingsPage.qml:354 msgid "No domain specific settings available" @@ -262,7 +260,7 @@ msgstr "%1%" #: src/app/DownloadDelegate.qml:180 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pausa" #: src/app/DownloadDelegate.qml:191 msgid "Resume" @@ -283,7 +281,7 @@ msgstr "Inga hämtningar tillgängliga" #: src/app/ErrorSheet.qml:42 msgid "Certificate Error" -msgstr "" +msgstr "Certifikatsfel" #: src/app/ErrorSheet.qml:42 msgid "Network Error" @@ -298,7 +296,7 @@ msgstr "Du verkar ha problem med att visa: %1." #: src/app/ErrorSheet.qml:56 #, qt-format msgid "Error: %1" -msgstr "" +msgstr "Fel: %1" #: src/app/ErrorSheet.qml:62 src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:173 msgid "Back to safety" @@ -466,7 +464,7 @@ msgstr "Webbsidan %1:%2 kräver autentisering." #: src/app/SavePageDialog.qml:24 msgid "Save page as HTML / PDF" -msgstr "" +msgstr "Spara sida som HTML / PDF" #: src/app/SavePageDialog.qml:41 #, fuzzy @@ -475,7 +473,7 @@ msgstr "Inga hämtningar tillgängliga" #: src/app/SavePageDialog.qml:46 msgid "Save as HTML" -msgstr "" +msgstr "Spara som HTML" #: src/app/SavePageDialog.qml:54 #: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:102 @@ -484,27 +482,27 @@ msgstr "Hämta" #: src/app/SavePageDialog.qml:64 msgid "Save as PDF" -msgstr "" +msgstr "Spara som PDF" #: src/app/WebViewImpl.qml:667 src/app/webbrowser/Browser.qml:815 msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zoom" #: src/app/ZoomControls.qml:62 msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Zooma ut" #: src/app/ZoomControls.qml:69 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Återställ" #: src/app/ZoomControls.qml:69 msgid "fit" -msgstr "" +msgstr "anpassa" #: src/app/ZoomControls.qml:76 msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Zooma in" #: src/app/ZoomControls.qml:83 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:174 #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:530 @@ -517,7 +515,7 @@ msgstr "" #: src/app/ZoomControls.qml:102 msgid "domain" -msgstr "" +msgstr "domän" #: src/app/ZoomControls.qml:102 #, fuzzy @@ -530,14 +528,12 @@ msgid "auto-fit" msgstr "" #: src/app/ZoomControls.qml:187 -#, fuzzy -#| msgid "Save image" msgid "Save Zoom" -msgstr "Spara bild" +msgstr "Spara Zoom" #: src/app/ZoomControls.qml:188 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "ingen" #: src/app/ZoomControls.qml:188 #, qt-format @@ -565,24 +561,20 @@ msgid "Current zoom (%1%) can be saved for %2 as " msgstr "" #: src/app/ZoomControls.qml:192 -#, fuzzy -#| msgid "More" msgid "or" -msgstr "Fler" +msgstr "eller" #: src/app/ZoomControls.qml:198 -#, fuzzy -#| msgid "Save in" msgid "Save for domain" -msgstr "Spara i" +msgstr "Spara för domän" #: src/app/ZoomControls.qml:211 msgid "Save as default" -msgstr "" +msgstr "Spara som standard" #: src/app/actions/Back.qml:23 msgid "Back" -msgstr "Tillbaka" +msgstr "Backa" #. TRANSLATORS: This is a free-form list of keywords associated to the 'Back' action. #. Keywords may actually be sentences, and must be separated by semi-colons. @@ -688,9 +680,8 @@ msgid "Open link in new background tab" msgstr "Öppna länk i ny flik i bakgrunden" #: src/app/actions/OpenLinkInNewPrivateWindow.qml:22 -#, fuzzy msgid "Open link in new private window" -msgstr "Öppna länk i privat fönster" +msgstr "Öppna länk i nytt privat fönster" #: src/app/actions/OpenLinkInNewTab.qml:22 msgid "Open link in new tab" @@ -753,7 +744,7 @@ msgstr "sök eller ange en adress" #: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:395 msgid "Paste and Go" -msgstr "" +msgstr "Klistra in och gå" #: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:66 msgid "Bookmark Added" @@ -803,7 +794,7 @@ msgstr "Bokmärken" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:621 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:123 #: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:408 msgid "Done" -msgstr "Klar" +msgstr "Färdig" #: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:91 #: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:90 @@ -816,7 +807,7 @@ msgstr "Ny flik" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:222 #: src/app/webcontainer/WebViewImplOxide.qml:310 msgid "Blocked domain" -msgstr "" +msgstr "Blockerad domän" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:223 #: src/app/webcontainer/WebViewImplOxide.qml:311 @@ -854,11 +845,11 @@ msgstr "Inställningar" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:781 msgid "View source" -msgstr "" +msgstr "Visa källa" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:794 msgid "Save / Print to PDF" -msgstr "" +msgstr "Spara / Skriv ut till PDF" #. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened #: src/app/webbrowser/Browser.qml:1014 src/app/webbrowser/Browser.qml:1052 @@ -1000,12 +991,12 @@ msgstr "" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:140 msgid "Set Desktop mode" -msgstr "" +msgstr "Sätt skrivbordsläge" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:159 #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:58 msgid "Automatic fit to width" -msgstr "" +msgstr "Automatisk anpassning till bredd" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:160 #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:59 @@ -1014,9 +1005,8 @@ msgstr "" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:179 #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:78 -#, fuzzy msgid "Default Zoom" -msgstr "Förval" +msgstr "Förvald Zoom" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:218 #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:300 @@ -1030,10 +1020,8 @@ msgid "Reset browser settings" msgstr "Återställ webbläsarinställningarna" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:314 -#, fuzzy -#| msgid "Leave Private Mode" msgid "Start in private mode" -msgstr "Lämna privat läge" +msgstr "Starta i privat läge" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:338 #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:186 @@ -1073,17 +1061,13 @@ msgstr "Rensa cache?" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:410 #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:238 -#, fuzzy -#| msgid "Clear Cache" msgid "Clear all cookies" -msgstr "Rensa cache" +msgstr "Rensa alla kakor" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:413 #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:241 -#, fuzzy -#| msgid "Clear Cache?" msgid "Clear all Cookies?" -msgstr "Rensa cache?" +msgstr "Rensa alla kakor?" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:445 #: src/app/webcontainer/WebappSettingsPage.qml:273 @@ -1092,7 +1076,7 @@ msgstr "Töm" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:496 msgid "Custom hompage" -msgstr "" +msgstr "Anpassad startsida" #: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:581 msgid "Microphone" @@ -1225,9 +1209,8 @@ msgid "Reset webapp settings" msgstr "Återställ webbläsarinställningarna" #: po/src/app/webbrowser/morph-browser.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Morph Browser" -msgstr "Webbläsare" +msgstr "Morph Webbläsare" #: po/src/app/webbrowser/morph-browser.desktop.in.in.h:3 #, fuzzy diff --git a/po/th.po b/po/th.po index fd6c62f01..650288bb6 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: morph-browser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-18 19:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-23 05:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-10 20:05+0000\n" "Last-Translator: Wannaphong Phatthiyaphaibun \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "ประวัติ" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:775 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:45 msgid "Settings" -msgstr "ตั้งค่า" +msgstr "การตั้งค่า" #: src/app/webbrowser/Browser.qml:781 msgid "View source" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9e60b6adf..6e5c4aed0 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: morph-browser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-18 19:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-14 20:30+0000\n" -"Last-Translator: Ito Rimai \n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-12 14:21+0000\n" +"Last-Translator: Enceka \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -536,16 +536,16 @@ msgstr "无" msgid "" "domain zoom (currently %1 and can be removed with reset button or from " "domain specific settings in privacy settings)" -msgstr "" +msgstr "域名缩放(当前为%1%并且可以用重置按钮或者在隐私设置的域名特定设置中移除)" #: src/app/ZoomControls.qml:189 msgid " and resets domain zoom" -msgstr "" +msgstr " 并重设域缩放" #: src/app/ZoomControls.qml:189 #, qt-format msgid "default zoom (currently %1%, can be changed from settings menu%2)" -msgstr "" +msgstr "默认缩放大小(当前为%1%,可以在设置菜单更改)" #: src/app/ZoomControls.qml:190 msgid "the current web app" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "当前web应用" #: src/app/ZoomControls.qml:190 #, qt-format msgid "Current zoom (%1%) can be saved for %2 as " -msgstr "" +msgstr "当前缩放大小(%1%)可以为%2保存为 " #: src/app/ZoomControls.qml:192 msgid "or"