Skip to content

Latest commit

 

History

History
64 lines (51 loc) · 3.68 KB

README-gl.md

File metadata and controls

64 lines (51 loc) · 3.68 KB

Corrector ortográfico Hunspell para o galego

©Copyright, 2006 - 2009, Mancomún-CESGA ©Copyright, 2009 - 2011, Fundación para o Fomento da Calidade Industrial e Desenvolvemento Tecnolóxico de Galicia, Xunta de Galicia - Consellería de Economía e Industria ©Copyright, 2011 - 2013, Proxecto Trasno Mantido por Proxecto Trasno (http://trasno.net) baixo a coordinación de Antón Méixome (desde marzo de 2011).

Sobre a normativa lingüística

Este corrector asume como modelo oficial para as regras gramaticais: Normas ortográficas e morfolóxicas do idioma galego, Real Academia Galega / Instituto da Lingua Galega, 2003. http://academia.gal/documents/10157/704901/Normas+ortogr%C3%A1ficas+e+morfol%C3%B3xicas+do+idioma+galego.pdf

Sobre a normativa: http://gl.wikipedia.org/wiki/Normativa_oficial_do_galego http://gl.wikipedia.org/wiki/Normas_Ortogr%C3%A1ficas_e_Morfol%C3%B3xicas_do_Idioma_Galego

Colaboradores

Desde que existe este recurso, e o seu predecesor, ispell, moita xente e varias organizacións teñen participado no seu desenvolvemento e mantemento. Entre eles, debemos salientar as achegas de:

  • André Ventas e Ramón Flores (para ispell). until 2003
  • Xavier Gómez Guinovart, para Imaxin Software e este para Mancomún (primeira versión version hunspell, dicionario e regras básicas). 2006
  • Mancomún, Iniciativa Galega para Software Libre, para Xunta de Galicia (Mar Castro, regras formais e dicionario; Francisco Rial, extensión oxt). 2006-2008
  • Proxecto Trasno (Miguel Solla, regras avanzadas e dicionario). 2009-2010
  • Proxecto Trasno (Adrián Chaves, regras novas e reestruturación do código para a compilación, dicionario). 2010-2013

Desde o comezo e hoxe en día as fontes principais para o dicionario son os públicos Vocabulario Ortográfico da Lingua Galega (VOLGa) e o Dicionario da Real Academia Galega en liña e as súas evolucións no tempos. Debemos agradecerlle ao ILGA (en concreto a Antón Santamarina) o seu permiso explícito para poder realizar un dicionario con licenza GPL a partir dos seus recursos lingüísticos. -VOLG(a) Santamarina Fernández, Antón e González González, Manuel (coord.).Real Academia Galega / Instituto da Lingua Galega, 2004. http://www.realacademiagalega.org/volga/.

Unha descrición técnica sobre o comportamento morfolóxico e sintáctico escrita por Miguel Solla pódese ver en:

Licenza

Este ficheiro é parte de Hunspell-gl.

Hunspell-gl is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.

Hunspell-gl is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Foobar.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

O corrector está publicado nos termos da licenca GPLv3 (desde 2010, antes GPLv2 e GPLv1). Achégase o ficheiro «license-gl.txt», ou «license.txt» para consultar o texto completo da versión orixinal da licenza.

Hunspell-gl contén

gl_ES.aff
gl_ES.dic ((85974 lemas na versión «comunidade» e 53932 lemas na versión «volga»)
install.txt
install-gl.txt
license.txt
license-gl.txt
readme.txt
readme-gl.txt
documentación.txt
changelog.txt