We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Seria útil para relatar o desempenho de tradução numa sprint de tradução.
Uma solução que me vem a cabeça é:
pocount
Blocker: #134, pois temos arquivos PO que não deveriam estar mais no repositório.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Eu posso implementar! só pensando agora, comparar pelas additions de cada commit não seria melhor?
Sorry, something went wrong.
Tem risco de ser sexta-feira, dia em que atualizo as strings fonte no transifex e ter diff de, por exemplo, location.
Por location me refero à linha que indica onde no arquivo fonte está aquela string:
#: Doc/library/gettext:150
No branches or pull requests
Seria útil para relatar o desempenho de tradução numa sprint de tradução.
Uma solução que me vem a cabeça é:
pocount
(do translate-toolkit) para obter informações de total de tradução (strings, palavras)Blocker: #134, pois temos arquivos PO que não deveriam estar mais no repositório.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: