/
sphinx.po
362 lines (280 loc) · 9.63 KB
/
sphinx.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# tomo, 2021
# Takanori Suzuki <[email protected]>, 2023
# TENMYO Masakazu, 2024
# Taichi Haradaguchi, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-11 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:47+0000\n"
"Last-Translator: Taichi Haradaguchi, 2024\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
"ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../tools/templates/customsourcelink.html:3
msgid "This Page"
msgstr "このページ"
#: ../../tools/templates/customsourcelink.html:5
msgid "Report a Bug"
msgstr "バグ報告"
#: ../../tools/templates/customsourcelink.html:8
msgid "Show Source"
msgstr "ソースの表示"
#: ../../tools/templates/dummy.html:6
msgid "CPython implementation detail:"
msgstr "CPython 実装の詳細:"
#: ../../tools/templates/dummy.html:7
msgid ""
"Deprecated since version {deprecated}, will be removed in version {removed}"
msgstr "バージョン {deprecated} で非推奨、バージョン {removed} で削除予定"
#: ../../tools/templates/dummy.html:8
msgid "Deprecated since version {deprecated}, removed in version {removed}"
msgstr "バージョン {deprecated} で非推奨、バージョン {removed} で削除"
#: ../../tools/templates/dummy.html:12
msgid "Part of the"
msgstr ""
#: ../../tools/templates/dummy.html:13
msgid "Limited API"
msgstr ""
#: ../../tools/templates/dummy.html:14
msgid "Stable ABI"
msgstr ""
#: ../../tools/templates/dummy.html:15
msgid "(as an opaque struct)"
msgstr ""
#: ../../tools/templates/dummy.html:16
msgid "(including all members)"
msgstr ""
#: ../../tools/templates/dummy.html:17
msgid "since version %s"
msgstr ""
#: ../../tools/templates/dummy.html:18
msgid "(Only some members are part of the stable ABI.)"
msgstr ""
#: ../../tools/templates/dummy.html:19
msgid "This is"
msgstr "これは"
#: ../../tools/templates/dummy.html:20
msgid "Unstable API"
msgstr ""
#: ../../tools/templates/dummy.html:21
msgid ". It may change without warning in minor releases."
msgstr ""
#: ../../tools/templates/dummy.html:22
msgid "Return value: Always NULL."
msgstr ""
#: ../../tools/templates/dummy.html:23
msgid "Return value: New reference."
msgstr ""
#: ../../tools/templates/dummy.html:24
msgid "Return value: Borrowed reference."
msgstr ""
#: ../../tools/templates/dummy.html:28
msgid "in development"
msgstr ""
#: ../../tools/templates/dummy.html:29
msgid "pre-release"
msgstr ""
#: ../../tools/templates/dummy.html:30
msgid "stable"
msgstr ""
#: ../../tools/templates/dummy.html:31
msgid "security-fixes"
msgstr ""
#: ../../tools/templates/dummy.html:32
msgid "EOL"
msgstr "EOL"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:8
msgid "Welcome! This is the official documentation for Python %(release)s."
msgstr "ようこそ! Python %(release)s 公式ドキュメントへ。"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:10
msgid "Documentation sections:"
msgstr "ドキュメント:"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:13
msgid "What's new in Python %(version)s?"
msgstr "What's new in Python %(version)s?"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:14
msgid ""
"Or <a href=\"%(whatsnew_index)s\">all \"What's new\" documents since Python "
"2.0</a>"
msgstr ""
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:15
msgid "Tutorial"
msgstr "チュートリアル"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:16
msgid "Start here: a tour of Python's syntax and features"
msgstr "ここから始めましょう: Python構文と機能のツアー"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:17
msgid "Library reference"
msgstr "ライブラリ リファレンス"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:18
msgid "Standard library and builtins"
msgstr "標準ライブラリとビルトイン"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:19
msgid "Language reference"
msgstr "言語リファレンス"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:20
msgid "Syntax and language elements"
msgstr "構文と言語要素"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:21
msgid "Python setup and usage"
msgstr "Pythonのセットアップと使い方"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:22
msgid "How to install, configure, and use Python"
msgstr "Pythonのインストール方法、configure方法、使い方"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:23
msgid "Python HOWTOs"
msgstr "Python HOWTO"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:24
msgid "In-depth topic manuals"
msgstr "トピックの より深いマニュアル"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:26
msgid "Installing Python modules"
msgstr "Python モジュールのインストール"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:27
msgid "Third-party modules and PyPI.org"
msgstr "サードパーティモジュールと PyPI.org"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:28
msgid "Distributing Python modules"
msgstr "Python モジュールの配布"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:29
msgid "Publishing modules for use by other people"
msgstr "他の人が使えるようにモジュールを公開する"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:30
msgid "Extending and embedding"
msgstr "拡張と埋め込み"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:31
msgid "For C/C++ programmers"
msgstr "C/C++ プログラマ向け"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:32
msgid "Python's C API"
msgstr "Python の C API"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:33
msgid "C API reference"
msgstr "C API リファレンス"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:34
msgid "FAQs"
msgstr "FAQ"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:35
msgid "Frequently asked questions (with answers!)"
msgstr "よくある質問(解答つき!)"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:39
msgid "Indices, glossary, and search:"
msgstr "索引、用語集、検索:"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:42
msgid "Global module index"
msgstr "全モジュール索引"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:43
msgid "All modules and libraries"
msgstr "全てのモジュールとライブラリ"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:44
msgid "General index"
msgstr "総合索引"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:45
msgid "All functions, classes, and terms"
msgstr "全ての関数、クラス、用語"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:46
msgid "Glossary"
msgstr "用語集"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:47
msgid "Terms explained"
msgstr "用語の説明"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:49
msgid "Search page"
msgstr "検索"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:50
msgid "Search this documentation"
msgstr "このドキュメントから検索する"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:51
msgid "Complete table of contents"
msgstr "全体の目次"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:52
msgid "Lists all sections and subsections"
msgstr "章/節一覧"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:56
msgid "Project information:"
msgstr "プロジェクト情報:"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:59
msgid "Reporting issues"
msgstr ""
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:60
msgid "Contributing to Docs"
msgstr "ドキュメントへの貢献"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:61
msgid "Download the documentation"
msgstr ""
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:63
msgid "History and license of Python"
msgstr "Python の歴史とライセンス"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:64
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:65
msgid "About the documentation"
msgstr "このドキュメントについて"
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:1
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:2
msgid "Download these documents"
msgstr "これらのドキュメントのダウンロード"
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:3
msgid "Docs by version"
msgstr "バージョンごとのドキュメント"
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:5
msgid "Stable"
msgstr ""
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:6
msgid "In development"
msgstr ""
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:7
msgid "All versions"
msgstr "全てのバージョン"
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:10
msgid "Other resources"
msgstr "その他のリソース"
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:13
msgid "PEP Index"
msgstr "PEP 一覧"
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:14
msgid "Beginner's Guide"
msgstr "初心者向けガイド"
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:15
msgid "Book List"
msgstr "本の一覧"
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:16
msgid "Audio/Visual Talks"
msgstr "発表の音声/映像"
#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:17
msgid "Python Developer’s Guide"
msgstr "Python開発者ガイド"
#: ../../tools/templates/layout.html:6
msgid ""
"This document is for an old version of Python that is no longer supported.\n"
" You should upgrade, and read the"
msgstr ""
#: ../../tools/templates/layout.html:8
msgid "Python documentation for the current stable release"
msgstr ""
#: ../../tools/templates/layout.html:14
msgid ""
"This is a deploy preview created from a <a href=\"%(repository_url)s/pull/"
"%(pr_id)s\">pull request</a>.\n"
" For authoritative documentation, see"
msgstr ""
#: ../../tools/templates/layout.html:16
msgid "the current stable release"
msgstr ""