Unable to find "Mine" translation on crowdin #3828
WEBudoGT
started this conversation in
Translations
Replies: 2 comments 2 replies
-
@WEBudoGT let me take a look a this and get back. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
1 reply
-
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
1 reply
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
-
We're trying to translate as much as we can, but one of the issues we found is that the term "Mine" (used on the conversation tabs) is not referenced anywhere and it's horribly translated.
Mine is being translated as an explosive device (Mina) in spanish, instead of the possesive term which means "I own" (Mio).
In this case it should say "Mías" (femenine of "my own" as "conversations" in spanish is referred in femenine form (las conversaciones)).
Well... I know it's hard to explain and for you to understand the differences, but I need to know where can I change this, or if this is an "in-code" translation, please change it.
Also the tab "Todos" is wrong, because it should say "Todas" (again, because conversations is femenine term in spanish).
"Todas las conversaciones"
Please advise
Thanks!
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions