You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
"Append the images to your gallery and only notify that to Justified Gallery."
to:
I'm not sure yet how to correct this, but the "only notify that" part is confusing to interpret. "That" may refer to the appending of the images, and "only" may suggest that the notification is sent to Justified Gallery in such a way that nothing else is receiving or the notification.
another grammar suggestion:
"Manage the server errors skipping the temporarily unavailable images, and notifying that just only in the console."
to:
"Manage the server errors skipping the inaccessible images, and displaying errors in the console."
Note: At the bottom of the list the statement "Send me an email if you would to add your site in the showcase." suggests that the list is a showcase. Therefore, reference "showcase" somewhere in the header to match the statement.
another grammar suggestion:
"You can help the project to grow in various way:"
to:
"You can help the project to grow in various ways:"
another grammar suggestion:
"Talking about it (in blogs, social network, etc.)"
to:
"Talking about it (in blogs, social networks, etc.)"
note: Since "blogs" is plural" then "social network" should be plural too. Otherwise, "Talking about it (in blog, social network, etc.)" which doesn't sound right either.
another grammar suggestion: remove "as someone did"
"Writing your personal features, and making a pull request, as someone did."
to:
"Writing your personal features, and making a pull request."
Note: I do not understand what "as someone did" means, but if it is important, then instead of removing it, clarify this in a way that simplifies what this means.
another grammar suggestion: add the word "a" in:
"justifying them similarly to brick wall."
like:
"justifying them similarly to a brick wall. "
another grammar suggestion:
Change "Talking" to "Talk" in "Talking about it (in blogs, social network, etc.)"
Change "Writing" to "Write" in "Writing your personal features, ..."
Change "Adding" to "Add" in "Adding me on LinkedIn..."
another grammar suggestion:
"[Adding|Add] me on LinkedIn (Miro Mannino) to endorse me some skills"
to:
"[Adding|Add] me on LinkedIn (Miro Mannino) and endorse my skills"
and
"..., to leave me a positive comment, or just to connect each other in case of future projects together."
to:
"..., leave a comment, or " ... [the following should be improved as well, see next suggestion below] "just to connect each other in case of future projects together."
note: In addition to removing the word "me" I also removed the word "positive" because I believe that it is not necessary. Yes, encouraging positive comments seems helpful, and negativity is generally not helpful, however, the sophistication of quantifiable or qualifiable evaluation or calculation of helpfulness with relation to positivity and/or negativity may demonstrate complications of what kind of help is being manufactured in alignment with two or more possible conflicting ideals of help scoped in complexity that otherwise may involve two or more forms of helping, for example (1) help-is-help and nonhelp-is-nonhelp version and (2) help-is-nonhelp and nonhelp-is-help version, comparable to success-is-success/failure-is-failure versus success-is-failure/failure-is-success. In any case, it may be okay to keep the word "positive" but I removed it in my suggestion.
another grammar suggestion:
"..., or just to connect each other in case of future projects together."
This should be reworded, but its not immediately clear on best singular correction to suggest. Therefore, feel free to revise it at your discretion.
another grammar suggestion:
"If you have any issue, please send me your question to the github issues page."
to:
"If you have any issues or questions, please search the github issues page and submit a new issue if it does not already exist."
another grammar suggestion:
remove
"In this page you can find your answers."
another grammar suggestion:
"If you don't have a github account, and if you don't want, write me an email at [email protected]"
http://miromannino.github.io/Justified-Gallery/
Change "
an
" to "a
" in:so it appears like:
another grammar suggestion: add the word "
a
" in:like:
another grammar suggestion: plural form of "
network
"like:
another grammar suggestion: "
chosen
"like:
another grammar suggestion:
to:
another [incomplete] grammar suggestion:
to:
I'm not sure yet how to correct this, but the "
only notify that
" part is confusing to interpret. "That
" may refer to the appending of the images, and "only
" may suggest that the notification is sent to Justified Gallery in such a way that nothing else is receiving or the notification.another grammar suggestion:
to:
Also note that #361 seems related to this
another grammar suggestion:
to:
or:
Note: At the bottom of the list the statement "
Send me an email if you would to add your site in the showcase.
" suggests that the list is a showcase. Therefore, reference "showcase" somewhere in the header to match the statement.another grammar suggestion:
to:
another grammar suggestion:
to:
note: Since "blogs" is plural" then "social network" should be plural too. Otherwise, "
Talking about it (in blog, social network, etc.)
" which doesn't sound right either.another grammar suggestion: remove "
as someone did
"to:
Note: I do not understand what "
as someone did
" means, but if it is important, then instead of removing it, clarify this in a way that simplifies what this means.another grammar suggestion: add the word "
a
" in:like:
another grammar suggestion:
Talking
" to "Talk
" in "Talking about it (in blogs, social network, etc.)
"Writing
" to "Write
" in "Writing your personal features, ...
"Adding
" to "Add
" in "Adding me on LinkedIn...
"another grammar suggestion:
to:
and
to:
note: In addition to removing the word "me" I also removed the word "positive" because I believe that it is not necessary. Yes, encouraging positive comments seems helpful, and negativity is generally not helpful, however, the sophistication of quantifiable or qualifiable evaluation or calculation of helpfulness with relation to positivity and/or negativity may demonstrate complications of what kind of help is being manufactured in alignment with two or more possible conflicting ideals of help scoped in complexity that otherwise may involve two or more forms of helping, for example (1) help-is-help and nonhelp-is-nonhelp version and (2) help-is-nonhelp and nonhelp-is-help version, comparable to success-is-success/failure-is-failure versus success-is-failure/failure-is-success. In any case, it may be okay to keep the word "positive" but I removed it in my suggestion.
another grammar suggestion:
This should be reworded, but its not immediately clear on best singular correction to suggest. Therefore, feel free to revise it at your discretion.
another grammar suggestion:
to:
another grammar suggestion:
remove
another grammar suggestion:
to:
another grammar suggestion:
Change "
github
" to "GitHub
"The text was updated successfully, but these errors were encountered: