-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
stringtable.xml
225 lines (225 loc) · 8.35 KB
/
stringtable.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Project name="KPPLM">
<!-- English and German localization by Wyqer: https://github.com/Wyqer | Updated: 2018-08-23 -->
<!-- Chinese Traditional localization by dustin902001: https://github.com/dustin902001 | Updated: 2018-12-05 -->
<!-- Portuguese localization by AngusDLX: https://github.com/AngusDLX | Updated: 2018-08-25 -->
<Key ID="STR_KPPLM_ACTIONOPEN">
<English>-- KP Player Menu --</English>
<Chinese>-- KP 玩家選單 --</Chinese>
<German>-- KP Spielermenü --</German>
<Portuguese>-- KP Menu do Jogador --</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_TITLE">
<English>KP Player Menu</English>
<Chinese>KP 玩家選單</Chinese>
<German>KP Spielermenü</German>
<Portuguese>KP Menu do Jogador</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_LABELPLAYER">
<English>Player Information</English>
<Chinese>玩家資訊</Chinese>
<German>Spielerinformationen</German>
<Portuguese>Informação do Jogador</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_RANK">
<English>Rank:</English>
<Chinese>階級</Chinese>
<German>Dienstgrad:</German>
<Portuguese>Rank:</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_SCORE">
<English>Score:</English>
<Chinese>得分</Chinese>
<German>Punkte:</German>
<Portuguese>Pontuação:</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_PLAYTIME">
<English>Playtime:</English>
<Chinese>遊戲時間</Chinese>
<German>Spielzeit:</German>
<Portuguese>Tempo de jogo:</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_NORANKS">
<English>KP Ranks mod not loaded</English>
<Chinese>KP Ranks 模組未裝載</Chinese>
<German>KP Ranks Mod nicht geladen</German>
<Portuguese>O mod KP Ranks não está carregado</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_LABELGROUPS">
<English>Group Management</English>
<Chinese>團隊管理</Chinese>
<German>Gruppenverwaltung</German>
<Portuguese>Gerenciar Grupo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_CREATE">
<English>Create</English>
<German>Erstellen</German>
<Portuguese>Criar</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_JOIN">
<English>Join</English>
<Chinese>加入</Chinese>
<German>Beitreten</German>
<Portuguese>Juntar-se</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_RENAME">
<English>Rename</English>
<Chinese>重新命名</Chinese>
<German>Umbenennen</German>
<Portuguese>Renomear</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_LABELVIEW">
<English>View Distance Settings</English>
<Chinese>視距設定</Chinese>
<German>Sichtweiteneinstellungen</German>
<Portuguese>Distância de Visão</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_VIEWFOOT">
<English>m on foot</English>
<Chinese>m 步兵視野</Chinese>
<German>m zu Fuß</German>
<Portuguese>m A pé</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_VIEWVEHICLE">
<English>m in ground vehicles</English>
<Chinese>m 地面載具視野</Chinese>
<German>m in Bodenfahrzeugen</German>
<Portuguese>m em veículos terrestres</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_VIEWAIR">
<English>m in air vehicles</English>
<Chinese>m 空中載具視野</Chinese>
<German>m in Luftfahrzeugen</German>
<Portuguese>m em veículos aéreos</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_LABELMISC">
<English>Misc Settings</English>
<Chinese>細項設定</Chinese>
<German>Sonstige Einstellungen</German>
<Portuguese>Outras Configurações</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_TEXTTERRAIN">
<English>Terrain detail:</English>
<Chinese>地形細節</Chinese>
<German>Terraindetail:</German>
<Portuguese>Detalhe do terreno:</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_TERRAINLOW">
<English>Low</English>
<Chinese>低</Chinese>
<German>Niedrig</German>
<Portuguese>Baixo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_TERRAINSTANDARD">
<English>Standard</English>
<Chinese>標準</Chinese>
<German>Standard</German>
<Portuguese>Padrão</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_TERRAINHIGH">
<English>High</English>
<Chinese>高</Chinese>
<German>Hoch</German>
<Portuguese>Alto</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_TERRAINVHIGH">
<English>Very High</English>
<Chinese>非常高</Chinese>
<German>Sehr Hoch</German>
<Portuguese>Muito Alto</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_TERRAINULTRA">
<English>Ultra</English>
<Chinese>極高</Chinese>
<German>Ultra</German>
<Portuguese>Ultra</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_TEXTTPV">
<English>Auto 3rd person view:</English>
<Chinese>自動第三人稱視角</Chinese>
<German>Auto 3rd-Person-Sicht:</German>
<Portuguese>Câmera auto em 3º pessoa:</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_TPDISABLED">
<English>Disabled</English>
<Chinese>關閉</Chinese>
<German>Deaktiviert</German>
<Portuguese>Desativado</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_TPVAIR">
<English>Air vehicles</English>
<Chinese>空中載具</Chinese>
<German>Luftfahrzeuge</German>
<Portuguese>Veículos aéreos</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_TPVLAND">
<English>Ground vehicles</English>
<Chinese>地面載具</Chinese>
<German>Bodenfahrzeuge</German>
<Portuguese>Veículos terrestres</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_TPVALL">
<English>All vehicles</English>
<Chinese>所有載具</Chinese>
<German>Alle Fahrzeuge</German>
<Portuguese>Todos os veículos</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_TEXTRADIO">
<English>Disable radio chatter:</English>
<Chinese>關閉文字聊天:</Chinese>
<German>KI Funk deaktivieren:</German>
<Portuguese>Desativar comm's de rádio:</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_RADIONO">
<English>No</English>
<Chinese>否</Chinese>
<German>Nein</German>
<Portuguese>Não</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_RADIOVOICE">
<English>Voice</English>
<Chinese>只有語音通訊</Chinese>
<German>Stimme</German>
<Portuguese>Voz</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_RADIOALL">
<English>Voice + Chat</English>
<Chinese>語音+文字通訊</Chinese>
<German>Stimme + Chat</German>
<Portuguese>Voz + Chat</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_TEXTSOUND">
<English>In vehicle volume:</English>
<Chinese>載具內音量:</Chinese>
<German>Lautstärke im Fahrzeug:</German>
<Portuguese>Volume dentro do veículo:</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_APPLY">
<English>Apply</English>
<Chinese>使用</Chinese>
<German>Anwenden</German>
<Portuguese>Aplicar</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_TTSOUND">
<English>The sound adjustment is overwritten by ACE, if you should use it.</English>
<Chinese>如果你有使用ACE模組,聲音設定將會被ACE的覆蓋</Chinese>
<German>Die Lautstärkeanpassung wird durch ACE überschrieben, wenn du es nutzen solltest.</German>
<Portuguese>O ajuste de som é sobrescrito pelo ACE se você usar ele.</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_NOTLEADER">
<English>You're not the leader of this group.</English>
<Chinese>你不是這個團隊的隊長</Chinese>
<German>Du bist nicht der Anführer dieser Gruppe.</German>
<Portuguese>Você não é o lider desse grupo.</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_NOLVLSYSTEM">
<English>Leveling system disabled</English>
<Chinese>陞階系統關閉</Chinese>
<German>Levelsystem deaktiviert</German>
<Portuguese>Sistema de níveis desativado</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_KPPLM_VERSION">
<English>KP Player Menu v1.0.2\nby Wyqer</English>
<German>KP Spielermenü v1.0.2\nvon Wyqer</German>
</Key>
</Project>